作者ohole (欧猴(重新振作吧!))
站内TWvoice
标题Re: [心得] 如果这麽形容...
时间Sun Dec 26 16:04:49 2004
※ 引述《zergx (杀你的兴趣都没有)》之铭言:
: 配音除了人物个性外
我觉得山口和朋哥表现出的角色形象不太一样,
山口的新一鼻音很重,感觉起来很可爱,会有撒娇的味道,
而朋哥的新一则声音比较乾净,感觉上个性会比山口新一稳一点,
我觉得倒比较有高中生的形象出来,山口的声音幼儿化很严重XD
两个人的配音我觉得都很完美,
因此我倒不会很介意要看哪个配音,反正都很棒XD
新一我认为几乎可以视为是朋哥的代表作了,
几乎只要提起「刘杰」两个字,大家第一印象都是工藤新一。
: 觉得一个人的状态表现也是很重要的地方
: 如跑步後的气喘嘘嘘啦
: 大叫啦 紧张啦 悲伤啦 受创後的感觉等等
: 还有因环境不同所产生的声音差异
: 还有远近声音的大小(要怎说~就是在远处叫很大声,可是声音很小)
: 动画制作是先由配音人员根据剧本配好音轨後
: 在由动画制作的小组来配合时间决定时间点与张数
现在也是,都是声优先配音完後才用动画去搭配,
所以日本声优的发挥不会受动画角色说话时间受影响。
像台湾的声优去配他国的动画,都必须要搭配角色嘴型,
有时候台词不搭就还要自己临时改,很辛苦@@
是说,最近可以看到一些台制(or大陆制?)动画,
像是那吒传奇、隋堂英雄传、少林寺传奇等,
那个配音真是完全不敢恭维…orz
感觉上配得不好就算了,和动画人物说话时候一点都不搭嘛!Q___Q
基本上我个人是比较不喜欢大陆的配音,
连看电视剧看到只要是大陆配音,都直接转台…orz
: 动画制作课老师跟我们说的 不确定现在日本是不是也照这样去做
: 如果是的话 中配本身环境早就陷入比较不利的状态了
: 所以就最基本的来说 虽然我也比较喜欢听原音
: 可是中配在这样的环境下我觉得就已经配的很不错了
: 扯回单就人物个性的表现 我觉得中配表现就已经很赞了
: 而听刘杰大哥在各个动画的表现人物的个性阿等等的
: 我亦觉得是一等一了(不管是热血男儿 小孩 还是娘娘腔XDDD)
^^^^^^
我只是觉得有些角色并不娘娘腔,朋哥您犹原使用很娘的声音去配,
让我一边看动画一边滚啊…〒△〒
: 如果刘大哥是在日本 我想一定是个王牌的配音员吧
: 而不是被一些人说"已经听到他的声音听到想吐"的配音员
我觉得只要配得好,无所谓「听到他的声音听到想吐」,
如果是我喜欢的声优,我恨不得每天听每部听,
希望每一部动画都可以听到他的声音啊!
就算是同一部作品,我也会去重复的欣赏他的声音,
所以我NARUTO和HUNTER一定重复看,为了林凯羚的佐助和酷拉orz
海贼的乔巴更是让我中配、日配,两个声道互转。
(詹雅菁的乔巴比大谷的还要可爱XD)
像我本身是石田彰饭,只要是他出演的作品我几乎都会找来听…
难道也会「听到他的声音听到想吐」吗?orz
: 不过也是因为这样的环境 才能听到他多变的表现吧
: ( 刘大哥 请保重嗓子m(_ _)m )
: ※ 引述《GOKUN (腐到骨子里)》之铭言:
: : 其实我觉得这很难比较耶...因为条件环境不同
: : 的确 他们配音的角色重叠率挺高的
: : 但总觉得这是因为中配人员不够,朋哥出现率很高造成的结果
: : 举个例外,男乱马的中配,胖妞姐就配得超适合的
: : (日文原配也是山口さん)
--
天冷不如心冷
心冷不如笑话冷…
大人,您OP了。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.169.84
1F:→ ohole:那吒是台湾配的没错,但是动画不知道是哪 203.203.169.84 12/26
2F:→ ohole:里做的...西瓜哥哥配那吒,补充一下 203.203.169.84 12/26
3F:→ zergx:文中举的动画都很让人orz阿XDDD 218.169.6.174 12/26
4F:→ zergx:我是说文中所说台制或大陆制 218.169.6.174 12/26