作者et134226 (YAMOTO)
看板TW-history
标题Re: 蕃仔膏与菜市场贩卖人肉的英文文献
时间Fri Nov 2 16:44:33 2012
帮翻译
※ 引述《Rzepczynski (马克 )》之铭言:
: 作者:Davidson, James Wheeler
: 书名:The Island of Formosa, Past and Present. (1903).
: pg. 255
: One horrible feature of the campaign against the savages was the sale
在台湾市场中,中国人开的店,有个对番人很可怕的特色,就是出售番人的肉。
对於一个拥有如此高度
: by the Chinese in open market of savage flesh. Impossible as it may seem
: that a race with such high pretensions to civilization and religion
文明与信仰的民族来说,应对如此残忍行为感到罪恶感。但事实上不然。
: should be guilt)' of such barbarity, yet such is the truth. After killing
当杀害番人後,头颅通常会被切断并且与身体分离,并且将头颅展示给那些没见到
: a savage, the head was commonly severed from the body and exhibited to those
: who were not on hand to witness the prior display of slaughter and
先前残忍行为的民众。身体部份被分切与食用,或是卖给有钱的中国人,甚至是高级
: mutilation. The body was then either divided among its captors and eaten,
: or sold to wealthy Chinese and even to high officials, who disposed of it
官员。最有价值的部位是肾脏,肝脏,心脏及脚底。所以经常被切成非常小片,
: in -a like manner. The kidney, liver, heart, and soles of the feet were
: considered the most desirable portions, and were ordinarily cut up into
并藉由熬煮成某种汤品後食用,肉与骨头则是熬煮後形成某种胶状物(番仔膏?)。
: very small pieces, boiled, and eaten somewhat in the form of soup. The
: flesh and bones were boiled, and the former made into a sort of jelly.
中国信仰认为,古老迷信指出食用这些部位,可以带给人们力量与勇气。
: The Chinese profess to believe, in accordance with an old superstition,
: that the eating of savage flesh will give them strength and courage. To
对某些人而言,这更是良好的藉口来执行这种残忍习俗。但即使这样,如果部分人士
: some this may appear as a partial excuse for this horrible custom ; but
: even that falls through, if one stops to think that superstitious beliefs
: are at the bottom of cannibalism as practiced by the most savage tribes
愿意停止并仔细思考这种迷信,他们会发现这实际上,与世界其他未开化族群的同
类相食行为,是一模一样的。
: of the world. During the outbreak of 1891, savage flesh was brought in—
在1891年,番人的肉被装在桶子内,如同猪肉一样,也同样的在
: in baskets—the same as pork, and sold like pork in the open markets of
: Tokoham before the eyes of all, foreigners included ; some of the flesh
大姑陷(Tokoham)公开市场里,就在众人的眼前贩卖,包括外国人。
: was even sent to Amoy to be placed on sale there. It was frequently on
有些肉甚至被送到厦门(Amoy)兜售,这在中国沿海小型村庄很常见,
甚至就在当地和平出入的番人族群眼前进行。
: sale in the small Chinese villages near the border, and often before the
: very eyes of peaceful groups of savages who happened to be at the place.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 116.12.139.210
※ 编辑: et134226 来自: 116.12.139.210 (11/02 16:48)
※ 编辑: et134226 来自: 116.12.139.210 (11/02 17:32)
1F:推 weichia:Tokoham 大姑陷 11/02 18:00
2F:→ weichia:Amoy 厦门 11/02 18:00
3F:推 vesting:the Chinese in open market 支那人在台湾的市场开的摊位 11/02 19:02
4F:推 inosen:野蛮人翻译成番人可能会更有当时的感觉 11/02 19:38
※ 编辑: et134226 来自: 116.12.139.210 (11/03 00:06)
※ 编辑: et134226 来自: 116.12.139.210 (11/03 00:07)
※ 编辑: et134226 来自: 116.12.139.210 (11/03 00:12)
5F:推 laiyuhao:支那人是指闽南人吧 11/03 02:06
6F:推 vesting:反正Chinese在那时代应该是被当成清国奴吧 啊还有客家人 11/03 02:29
7F:推 erikaptt:那年代支那人泛指台湾的汉人 所以闽客族群都包含进去 11/03 07:33
8F:→ erikaptt:当然还有称土人的 福泽大师还说对台湾土人杀戮不用客气 11/03 07:34
10F:→ erikaptt:陆奥宗光:第一要威压岛民 第二要由台岛攘逐减少支那民族 11/03 07:38
13F:→ erikaptt:高野孟矩: 或云台湾土人 (包括支那人种) 11/03 07:44