作者carsen (carsen)
看板TW-history
标题[新闻]中文本 热兰遮城日志 完结篇发表
时间Tue May 4 00:24:15 2010
http://www.libertytimes.com.tw/2010/new/may/3/today-south13.htm
中文本 热兰遮城日志 完结篇发表
旅荷学者江树生教授翻译古荷文「热兰遮城日志」,最後1册终於出版
(记者孟庆慈摄)
记载荷据末期
〔记者孟庆慈/台南报导〕「热兰遮城日志」中文本第4册正式发表,译注者
旅荷学者江树生教授昨天表示,日志提供台湾历史、原住民等丰富史料,从事
公共事务者可从中体会民众对外来统治者的想法,而研究历史、看日志要站稳
出发点,抓住内容,不要只注意文字与词句。
「热兰遮城日志」是台湾第一部从古荷兰文直接翻译的书籍,它是荷兰东印度
公司从1629至1662年对台湾所做的日志档案,中译本由台南市政府出版,第1
册於民国89年4月出版,2010年完成最後一册第4册。
中译本共4册
江树生表示,第4册是完结篇,记录荷兰人据台38年最後几年重要又直接的文
献;台湾从荷兰人统治转变成郑成功统治,原因错综复杂且有多元因素,因长
期没适当处理而发展到不可收拾地步,以致爆出火花。
第4册对荷据末期错综复杂问题连续性描述,从郑成功登台、东印度公司退出
台湾等,都逐日记载、大小事记录。
谈到翻译时对个人的启发,江树生说,日志不论前一天发生什麽事,隔天日志
一律从天气写起,刚开始觉得叙述得很平淡,但也逐渐领悟到,不论昨天发生
什麽大、小事,都是过去式的事,每一天都是新的开始。
江树生表示,热兰遮城日志对荷兰来说是历史史料,记载者以第一人称论述,
也带有统治者立场写日记,荷兰人来台前,台湾没有所谓的政府、只有部落,
荷兰人的统治对台湾人来说,犹如突然冒出的外星人,日志把当时台湾人对荷
兰人的看法,荷兰人对台湾的管理等记载详细,对现今从事公共事务者或许有
所启发。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.1.224
1F:推 kaod:终於翻译完了 XD 05/04 10:34
2F:推 Swallow43:推江树生老师~ 05/04 11:17
3F:推 tomchow76:我想到大学的时候抱着前三册在做报告就一阵心酸XD 05/04 12:45
4F:推 Leika:伟哉 05/04 23:30
5F:推 joejulis:太好了!又多了一份完整的资料! 05/05 22:02
6F:推 ifatson:推!!! 05/13 18:03
7F:推 keith2822:推!!! 06/16 23:09
8F:推 leochang:thx 04/16 20:25