作者wetteland ( )
看板TW-history
标题Re: [问题] 请问台或台的使用
时间Wed Jun 18 23:26:52 2008
※ 引述《vampireye (vampireye)》之铭言:
: 好像台湾史都用"台"
: 不过社会科学比较常用"台"
: 但我不明究理
: 其中是不是有某种区分的意义?
: 如果一个跨领域的论文
: 该凭什麽判断来决定用字呢?
: 谢谢
就历史的角度来看,台与台所指涉的并不是相同的事物。
清代,浙江省辖下有个台州府,
福建省辖下有个台湾府,
疆吏在上奏摺给皇帝时,
以「台」作为浙江台州的简称,
「台」作为台湾的简称,皇帝才不会因此搞混。
皇帝看过的奏摺,通常还丢到军机处去抄写、归档,作成各种档册,
军机处抄录的人为求快速,许多字汇用同音字替代,
有时候就会把台就写成台,副将写成付将,游击写成由吉……等。
在台湾文献丛刊这套书,「台湾」出现了18,067条,「台湾」仅仅出现12条,
由此可见,台湾应该是比较正确的用法。
进入日治时代後,日本虽然喜欢简化汉字,
不过对於台湾的台,
总督府在正式行文、关防上,都还是用「台」,
即使是手写,「台」还是比「台」常出现。
在台湾总督府公文类纂的资料库中,
以「台湾」为名可以搜寻到14,922笔档案,
以「台湾」为名可以搜寻到2,550笔档案,
由此可见,即是在日治时代,台湾还是比较正确的用法。
那现在呢?
我们先用google搜寻台湾的网页
(因为搜寻所有网页会搜寻到简体字网页,比较不客观),
用「台湾」可以搜寻到1,750,000项,
用「台湾」居然可以搜寻到5,670,000项,
显然使用「台湾」的占多数了。
这可以从两方面来看,
一是大家书写习惯较为懒惰,喜欢写笔划较少的「台」。
那有人会问,现在大家都打字了呀,
笔划多少不会影响打字速度。
可是大家最常用的微软新注音系统里面的内建词库居然是以「台」为主,
有台北、台南、台中、台东、台语,
却没有台北、台南、台中、台东、台语,
许多人包括公家单位在打字时习焉不察,
往往造成公文字号用「台」,机关地址却打成「台北市」的不一致现象。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.65.38
1F:推 deathwomen:这麽说来,在日常生活中固然可以使用台湾 06/19 09:30
2F:→ deathwomen:但是在论文里却得用台湾吗? (我在想我要不要改) 06/19 09:30
3F:→ likelove:如同上面所回答的打字应该没差吧?就是搜寻取代就好了呀 06/19 11:11
4F:推 jgtc:推...有够专业~ 06/21 01:18
5F:推 mgdesigner:日文简化汉字是二战後才推动的,日治时期用台不是罕事 06/25 23:25
6F:推 Sequence1218:我论文是使用「台」。 06/25 23:25
7F:推 Leika:从中文教学来说 两字是教育部都承认的"异体字"关系 06/27 19:37
8F:→ Leika:就像 证/证 的关系;台不能说是简写(简写不被教部允许使用) 06/27 19:38