作者wetteland ( )
看板TW-history
标题Re: [简评] 改掉5000用词 教科书全面去中国化
时间Sun Jul 22 20:34:49 2007
※ 引述《Leika (裁作短歌行)》之铭言:
: 本身是本省人、国文&历史双科任教,研究所也攻台湾史部分,
: 谨从教育和社群等角度看此争议变革...
就普通高级中学历史科课程纲要草案来看。
虽然这是中小学,不过应该也是大同小异。
历史教育的目标是:
帮助学生就时间脉络来了解现在。
帮助学生理解自己文化的根源,建立自我认同感。
建立学生对於世界上其他不同文化的基本认识和理解,养成包容并欣赏多元文化的
开阔胸襟。
激发学生对历史的兴趣,以充实其生活的内涵。
向学生介绍历史学科特有的方法,藉由探究历史问题的练习来训练学生的思维,启
发学生分析理解人类行为及人类社会的兴趣及能力。
: 这个会本身就......本所教授也有一位在其中,实在是......
用词不精确、模糊,容易造成混淆,
相信没有一个正常社会的教育会这样做。
除非是专制国家的愚民教育,那就另当别论了。
阁下一开始就针对台湾历史学会,还用这种语气来「....」
就代表阁下一点就不是想要客观第讨论问题。
与文章开头的「『谨』从教育和社群等角度」实在大有抵触。
: 知道「参考」与日後开学前「审定」版本间微妙关系的学者、老师们,
: 相信都能看出其中真意......算是国家权力对教科书意识型态的再介入
: (不见得是坏事、坏意识,但介入是事实...只能说"「爱国教育」本身就是政治"...)
课纲编在那边,
结果王仲孚版的
二二八是
「二二八事件发生的背景至为错综复杂,累积一年余的政治不满,持续的经济危机与
失业问题,隔离半世纪所造成的文化藩篱,以及台湾民众对新政局的失落感等,均
有以致之。但导致二二八事件爆发的因素却是偶然性的。」
戒严时代是
「台湾省警备总司令部基於国家安全需要,宣布自民国三十八年五月二十日起,全省
戒严。举凡民众的的入出境、集会结社、游行、言论、出版等原受宪法保障的自由
,都得受到管制。至於金门马祖地区,则划归战地政务实验区,实施军事管理,居
民的自由和参政权受到更多限制。
大体而言,蒋中正总统时期的施政目标偏重稳定政局,不免威权。所以自由中国杂
志的鼓吹民主宪政、雷震等人的筹组中国民主党、文星杂志的宣扬自由民主理念,
均未有显着成果。」
这种写的这麽隐晦又客气的课本都可以卖了,
所谓「「参考」与日後开学前「审定」版本间微妙关系」
一口咬定政府可以要求书商怎麽写,
大概是出自阁下的想像吧!
毕竟王仲孚都还没死呀~~~
: : 教部强调无关意识形态
: ......
: 会相信这话的人,应该都是教育、文史哲、政治媒体界的圈外人了...
吴昆财,这家伙的立场大家都知道吧。
他硕士论文
硕士论文〈战後国共谈判与国家政权重建之关系〉
摘要写到:「一九四五年八月至一九四六年十一月制宪国民大会召开之前,在中国
有二个主要的焦点……」
其博士论文〈美国参谋首长联席会议对华主张之分析,1947-1950〉。
都是用「中国」而非「我国」,也都采西元纪年。
看来这一位超级大中国派的人治学也是用你这种所谓「带有爱台湾的意识型态」了,
哈哈哈。
: : 教育部国教司长潘文忠表示,中小学教科书开放民编後,用词混淆,
: : 对中小学生造成困扰,部长杜正胜发现这项问题後,才指示委托学者专家进行检核。
: 这样的一元化思维,跟国编版何异?那为何又要开放审定版敎科书@@
用词精确一点,对逻辑的训练有帮助。
中文本身就是不太有逻辑性了,
可以精确一点总是有好无坏。
这也叫做一元化思维?
阁下的认定真是迥异於常人。
: 历史本身没有问题,有问题的是诠释的後人....问题是後世的在上位者所造成的。
: Ex.「日治」or「日据」?......
: 其实在台湾民间根本没有这个问题...本省人(闽客)都说"日本时代"(不信的问公嬷)
: ,只有政客与其文胆,会去玩文字游戏...曾有某位历史学者倡导中性且贴近民间的
: 「日本时代」做为教科书用语....但因为他是外省人!所以此议被排斥,甚为可惜~
现在在史学界,就连近史所的一堆教授都用「日治时代」以求精确了,
那你这麽坚持用「日治」不太好,
似乎没啥立足点。
大概只有草山那群遗老还会活在过去,
坚持使用「日据」。
还有,战後的政府公文,
也是一大堆使用「日治时代」,
那是受国民党党化教育的第一带开始出社会後的1960年代後,
「日据」才压倒性地取代「日治」。
: : 他强调此举是专业的研究,和意识形态无关,也无强制修改之意。
: 再想想前述的「参考」与日後开学前「审定」版本间的微妙关系吧....
: 知道教科书审定运作的应该懂我意思......
再看看王仲孚编的课本吧。
: 1.就情感来说,孙文是否仍为我国人之国父,是有待商榷;
: 但就理性来说,今天仍旧明文规定的国父,未经公投or国会修法,仍应承认之。
: (否则法律都不法律了...一倾而天下用法皆为轻重...)
拜托跟我说哪个法有说孙大炮是国父?
: 2.当时既然有省级单位,「全省各地」并无不妥(相对的,也要承认日本时代台湾州郡)
: ;重点是文献、史料的年代及其时空背景,应忠实之。(这才是真正的历史态度)
那北高两市、金马地区怎麽办?
「全省各地」是当今台湾社会被误用得最泛滥一词,
就连课本都乱用,那这种误用你要延续几百年?
: : 第二、自我矮化为地区或主体意识不清。
: : 例如,「台湾地区」、「全省各地」、「两岸」等,都是不适合用词。
: 1.「台湾地区、全省各地」若在文献、史料的年代是如此用,就不必刻意更动,
: 至於现在可以不称之→但不表示既存历史就隳灭之。
中小学课本不太容易出现史料。
: 2.「两岸」是很中性的词→地理角度之诠释....即便日本教科书也有自称日本四岛者,
: 难道这样日本就被矮化为四岛而非主权国家了吗@@ 只有满脑子政治、没有史地情怀
: 的政客才会介意吧..........
这一点都不中性。
为什麽你会觉得很中性?
: 这方面我觉得可以变革→但这样对台湾是一种文化损失....
: 「中国是台湾的一部份」,硬要切割...後果自由後人承担...
你觉得是损失,
可是这样很混淆,
可以精确为什麽要混淆呢?
: (故宫文物的正当性就是一大争议了)
有规定国家博物馆只能收藏本国遗物吗?
你扯这进来,不是泛政治化的示范。
: : 第四、台湾与中国大陆分属不同政权时期的叙述,
: : 对中国的地名、历史朝代、特定人物等,未加注国名。
: : 例如,「余光中,福建省永春县人……」,应当改为,
: : 「余光中,原籍中国福建省永春县……」。
: 这是很吊诡的变革,影响甚钜,我非常反对:违反历史真实面、过於政治化!
: 余光中在彼岸的"原籍"是"中华民国",到了台湾还是ROC国民呀!
: 今天若硬要编派"中国"於"福建省"之前,试问:他的"原籍"有变吗?@@
: 是要改成台湾福建省永春县还是怎样....
这值得商榷,应该是「生於」,
籍贯之观念实在不精确,
我有空会跟戴宝村说一下。
: 至於「中外」游客倒无不妥-目前还是中华民国,於法有据。
国内外比较精确一点。
中→国家概念。
外→位置概念。
用国内外比较符合语言的逻辑性。
: : 第六、对於特定词汇的使用不够精确。
: : 例如,指称中国特有的文物、书画等,却使用「国字」、「国画」、「国剧」、
: : 「京剧」、「古典诗词」等词汇。
: 这点我也同意变革...但还是老话一句:要切割,就要承担文化认同损失。
精确一点好。
不然为什麽吴昆财这个大中国的学者,
不用〈美国参谋首长联席会议对我主张之分析,1947-1950〉。
难道他也有文化认同危机?
: : 第七、叙述时间或对象泛指中国古代或是古代之人,却用「历史上」、
: : 「古时候」、「古代」、「上古时代」、「老祖宗」、「古人」等词汇,
: : 应都改为「中国古人」。
: 这点也没啥问题....反正真的是中国的古人....读者以前知道,未来也知道....
: (真是多此一举= =")
这些词汇所指涉的都是同样的一件事,中国古人,
那为什麽要搞得这麽复杂?
回到历史教育之目标。
第一,帮助学生就时间脉络来了解现在。
所以教育的实况化很重要,
你书中用了一堆其奇怪怪、语焉不详又积非成是的辞汇,
对於现在的理解,是阻碍。
第二,理解自己文化的根源,建立自我认同感。
台湾文化不仅是来自中国文化,
若只独厚中国文化之部分,显然有问题。
第三,建立学生对於世界上其他不同文化的基本认识和理解。
在这之前,有一个清楚、精确的描述方式,
是建立对等互重的开始。
第四,激发学生对历史的兴趣。
无关。
第五,向学生介绍历史学科特有的方法,藉由探究历史问题的练习来训练学生的思维
,启发学生分析理解人类行为及人类社会的兴趣及能力。
这个能力的前提是逻辑清楚。
以往那些模糊的表述方式,是很难达到的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.102.173