作者yxl (Screaming Blue)
看板TW-history
标题[情报] 日本长野县望族家中发现191件清代台湾古文书
时间Sat May 14 20:21:33 2005
http://www.sankei.co.jp/news/050427/bun072.htm
产经新闻 2005年4月27日
在长野的望族宅邸里 发现约190件被当包装纸使用的19世纪台湾文书
4月27日国文学研究资料馆(东京都)的研究群,正式公开在长野县中野
市的望族宅邸内,保存下来的19世纪清朝期间所留下的台湾地方政府公文书约
190件。
清朝时期的中央政府公文书虽然有在中国进行研究,但是关於台湾的部分几
乎都没有被保存下来。专家表示「可能是在日本统治时代流入日本。对於当时
台湾的政治,社会情势的研究有相当的助益。」并获得相当的注目。
该研究群於28日,在东京都内与担任翻译的台湾研究者共同举行研讨会。
同资料馆的高桥实(纪录史料学)教授等人,於2003年8月起负责调查
中野市江部,山田显五先生(89)家中仓库内所藏的大量古文书。发现有一
批被涂上柿涩(柿漆),当作包装材料的「涩纸」背面,透出清朝的年号「道
光」「光绪」以及汉字的文章与印章的痕迹。
之後的调查中发现,这批文书包括遭窃的报案书、囚犯在狱中的死亡报告、
杀人事件的调查报告等,是1830-1890年间於现在彰化县鹿港周边的
地方政府的文件。
研究组织将找到的191件文书从涩纸剥开修复,再委托台湾的研究者从事
详细的监定与翻译。
台湾从17世纪後半起被清朝所管辖,再於1895年到1945年被日本
所统治,文书被认为应该是这段时间中流入。
高桥教授表示「古纸应该是为了资源回收而运到日本来。既然这次发现了这
麽多的文件,有可能还有其他还没被发现。」
《幸运的回收经路》
研究者认为,能在长野县中野市找到台湾也没留下的清代台湾公文书,可归
功於以往日台间的纸张资源回收。
涩纸是将不要的纸涂上柿涩,两张贴在一起所制造而成。山田家从昭和初期
一直到母亲去世的期间,都是拿来当作晒乾麻糬时使用的垫纸。当时并没有注
意到文书的事情,之後就跟臼等等做麻糬的道具一起一直放在仓库里。
从明治到大正期间,山田家的12代当主曾经担任国会议员,亲戚则是在横
滨从事生丝贸易,曾经与长野有频繁的货物往来。涩纸应该是当时被拿来当成
包装材料的东西。
另一方面,根据研究群中的中京大法学部桧山幸夫教授(日本近代史)表示,
台湾的公文书原本由台湾总督府接收并且保存管理了一段时间。推测是因为之
後遭到废弃处分,为了回收利用而运到日本。
从江户末期到昭和期间,大多数的古纸业者是以浅草为中心。所以在东京都
内最具代表性的再生纸就被称为「浅草纸」。桧山教授认为当时输入的文书,
有相当高的可能性是在此被制造成涩纸并流通。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.221.203
※ 编辑: yxl 来自: 61.228.221.203 (05/14 21:01)
1F:推 dream123:真想看看呀~ 61.229.91.70 05/16