作者estrange (Spellbound♪)
看板TVXQ
标题[歌词] 後续01.入迷(Spellbound) (译)
时间Sat Mar 15 23:55:28 2014
╭───────── 入迷(Spellbound) ─────────╮
∣ ∣
∣ ∣
∣ sulisulimasuli susuli saba x5
∣
∣ ∣
∣ 那时还年轻 坦白说不是非常真挚
∣
∣ 那时不管是谁都无所谓 说来一切显得很容易
∣
∣ I was silly to you, baby.
∣
∣ 我也明白自己曾过於轻率
∣
∣ sulisulimasuli susuli
∣
∣ ∣
∣ 爱情这东西 假如我想要 无论何时都能拥有
∣
∣ 深陷如此错觉之中 是你拯救了我
∣
∣ At that time I, I was so young.
∣
∣ 中了魔法般地 被你所吸引 是那样的吧
∣
∣ ∣
∣ *与你一同走过的路 与你的第一次 Kiss
∣
∣ 仅一次悸动 贯穿我的心脏 烙下印记
∣
∣ I got you baby. 现在我已无可奈何
∣
∣ 哪怕只能凝视你也没关系
∣
∣ 被囚禁於自己建构的 rule 的奴隶*
∣
∣ ∣
∣ 但是这并非我本意所使然 并不是
∣
∣ 陷入魔力的我 变得不像是自己 并不是
∣
∣ ∣
∣ 我看着你能感受到 若有似无但却神奇的东西
∣
∣ 若由我将其填补的话 那会是完美的感觉
∣
∣ 是你让我散发光芒 美好事物似乎能不断延续
∣
∣ sulisulimasuli susuli
∣
∣ ∣
∣ 不论我去哪儿 和谁见面 还是品尝美食的时候
∣
∣ 我只惦记你 要疯了 我现在该怎麽办
∣
∣ 你对我而言有怎样的意义 是绝对的存在吗
∣
∣ 就像如果不能呼吸便会死去那样
∣
∣ sulisuli sulisuli
∣
∣ *Repeat
∣
∣ ∣
∣ 就连一个秘密也没有隐藏 并没有
∣
∣ 与别人发展的可能性毫无保留 并没有
∣
∣ ∣
∣ 我先伸出手的那一瞬间 幸运彷佛降临在身边
∣
∣ 数百万分之一的机率 这说不定真的是魔法
∣
∣ 和我步伐一致 目光相交 亲吻着的你非常漂亮
∣
∣ 懵懂像孩子般的我 Baby, you change me.
∣
∣ ∣
∣ 与你一同走过的路
∣
∣ ∣
∣ 快点对我念出咒语吧 sulisulimasuli susuli saba
∣
∣ 你的所有愿望 全部都将实现 sulisulimasuli susuli saba
∣
∣ 现在你若真心渴望得到我 sulisulimasuli susuli saba
∣
∣ 你能够随心所欲地支配我吗? sulisulimasuli susuli
∣
∣ *Repeat
∣
∣ ∣
∣ sulisulimasuli susuli saba
∣
∣ ∣
∣ ∣
∣ Composed by Yoo Young Jin∣
∣ Lyrics by Yoo Young Jin∣
╰──────7th album─TENSE─repackage 01.╯
关於歌词sri sri maha sri su sri savaha
sri sri maha 在韩国通常是使用魔法或魔术时喊的咒语。
这句出自千手经:(sri)是很好,很愉快之意;(maha)是非常;
(sri su sri)是美妙,美好的;(savaha)则是圆满的意思。
─译解来源:loveissammi@微博
这首真的有慢性中毒感,和歌名相得益彰:)
将歌词制成图档,方便存於手机观看,
有需要的板友欢迎来信喔^^ http://ppt.cc/TwaV
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 182.235.9.109
1F:推 tingin:谢谢翻译^^ 原来这首歌词这麽有深度…(揍飞~)开玩笑的啦 03/17 12:37
2F:→ tingin:这首歌非常耐听实在让人好入迷呐! 03/17 12:38
3F:→ estrange:必须要说品尝美食那句给昌珉唱实在是天作之合啊XDDD 03/17 18:45
4F:→ estrange:很喜欢耐听的SURISURI 做了中字MV跟大家分享:) 05/30 21:32