作者Leanneyu (傻妹一个(挺))
站内tvxq
标题[歌词] Winter Rose (日+中译)
时间Tue Jan 31 00:07:45 2012
Winter Rose
作词:Goro Matsui 作曲:Erik Lidbom・Jeff Miyahara
日文:
中译:
冬の星座のような
彷佛冬日星座般
街路树の明かり
行道树的亮光
空を覆うベールで
在覆上一层面纱的天空
雪の音がする
响起雪花落下的声音
离れていた时间を
将分离的时光
抱いて抱きしめて
紧紧拥抱
one Kiss そっと
one kiss 轻轻的
my Love もっと
my love 再多一点
深く伝えたい 仆は...
我好想 真切的传达给你....
君がいればそれでいい
只要有你在身边就好
そうさ
是的
Close to heart Close to my love
Close to heart Close to my love
たったひとつしかない
独一无二绝无仅有的
爱がここにあるから
那份爱就在这里
君のためにいればいい
只要能为你而活就好
いつも
无时无刻
Close to heart Close to your love
Close to heart Close to your love
ときめきを重ねあう
怦然的心跳声彼此交叠
心のなかに Winter Rose
内心深处绽放 Winter Rose
金や银のモールに
在繁华世界的
あふれる人波
汹涌人潮中
小さな箱を抱いた
抱着小小箱子的你
君が駈けてくる
走了过来
その一瞬に胸が
那一瞬间
しめつけられて
我的心揪了一下
one Kiss ずっと
one kiss 永远
your Love きっと
your love 我相信
答えを见つけた 仆は...
我已经 找到了答案
君がいればそれでいい
只要有你在身边就好
そうさ
是的
Close to heart Close to my love
Close to heart Close to my love
二人だけを二人は
相信我俩
信じていられるはず
一定能彼此相信对方
君のためにいればいい
只要能为你而活就好
いつも
无时无刻
Close to heart Close to your love
Close to heart Close to your love
さみしさもわかりあう
就连寂寞的感觉也都能相互了解
心のなかに Winter Rose
内心深处绽放 Winter Rose
いままでの どんな 思い出にも
不论过去 有着怎样的回忆
ただ この一日を 许して
只要 原谅 这一天
No more tears
No more tears
No more lies
No more lies
今夜は 幸せが
今晚 就是为了
报われるための夜さ
让幸福有所回报的一晚
强く二人は结ばれてる 强く
让我俩紧紧的结合在一起 紧紧的
君がいればそれでいい
只要有你在身边就好
そうさ
是的
Close to heart Close to my love
Close to heart Close to my love
たったひとつしかない
独一无二绝无仅有的
爱がここにあるから
那份爱就在这里
君のためにいればいい
只要能为你而活就好
いつも
无时无刻
Close to heart Close to your love
Close to heart Close to your love
ときめきを重ねあう
怦然的心跳声彼此交叠
心のなかに Winter Rose
内心深处绽放 Winter Rose
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.181.52
1F:推 koyangyi1989:感谢提供 记得标题要多加一个半形空格唷!(已帮更改) 01/31 01:06
2F:推 koyangyi1989:而且好像是winter ros"e" XDD 01/31 01:07
3F:→ Leanneyu:哈哈哈哈哈感谢揪错 我上篇也打错改过没想到这篇又错XDD 01/31 01:10
※ 编辑: Leanneyu 来自: 118.169.181.52 (01/31 01:10)
4F:推 koyangyi1989:也感谢美美的排版唷:-> 01/31 01:11
5F:推 yesdolphin:谢谢整理与分享^^ 01/31 09:37