作者airflame (夏天病毒)
看板tvxq
标题[翻译] 东方神起 non-no 2011年11月号 访谈
时间Wed Sep 28 11:57:29 2011
non-no 2011年11月号 【东方神起 ★ Change & Challenge】
经过了大约两年半的时间、终於发表专辑的两人。
贴近他们时至今日的改变 (Change) 和今後即将面临的挑战 (Challenge)!
以好的形式出乎人意料
再度展开活动的东方神起
今年1月、以允浩和昌珉重新出发的东方神起。即将发行睽违两年
的原创专辑!
昌珉:在两年这段不短的时间里、歌迷却一直等待着我们、
真的
充满了感谢的心情。
允浩:专辑的发行真的隔了很久。因为这不仅仅只是一张专辑、
还包含了「东方神起复活」的意义、所以每一首歌都融入
了东方神起的「心」。一边和工作人员们沟通交流一边制
作完成的。
昌珉:我们是抱着感谢的心情来选曲和录音的。
允浩:如果可以透过这次的专辑传达出「这就是我们的道路!」
就好了。融入这样的心愿、把专辑的标题定为了「TONE」。
虽然TONE有各式各样的含义、除了希望大家感受到我们
之间不只是在声音上取得了平衡、也包含了有「请听听我
们现在的想法」的意义。
尝试了比以前更多类型的音乐。音乐性自不用说、他们制作出了
一张可以感受到他们身为艺人非同一般努力的气势、还有对唱歌
的热爱的专辑。也给人突然变得成熟的印象。
允浩:说到东方神起、合声是我们的基本。现在我们则是必须单
以两人间的平衡呈现出我们保有的东方神起特色、又要突
显各自的个性。
昌珉:虽然也非常喜欢其他的工作、但是还是唱歌的时候最开心
。在制作这张专辑的时候好几次都感觉到了自己这样的心
情。
允浩:以前担任最高音的昌珉、和担任最低音的我。但是在这次
的专辑歌曲中、并没有放入「如果是这两人来唱的话、应
该是这种感觉吧」这种预测得到的类型。
我们的功课就是该如何好好的混合「东方神起一直以来拥
有的颜色」和「新生东方神起今後想拥有的颜色」这两种
色彩。透过这次专辑的制作过程非常认真的研究了这个课
题、是不是有好好呈现出来了呢。
只是、说不定也有人会觉得「两人东方神起的歌曲很寂寞
」、我们要承认这一点。
但是我想正因如此、我也在不知
不觉中融入了「非拼命努力不可」的心情。
我特别喜欢的是「幸福色彩的花」这首歌。是一首接近7分
钟的抒情大作。事实上、再度展开活动以来我们没有发行
过抒情的单曲。所以为了这一点特别把这首歌放进专辑中
的。
就像「Bolero」那样的感觉、
是一首会让人想谈恋爱的伤
感的歌曲喔。
昌珉:想谈恋爱......(叹气)
允浩:总之!!(笑) 是一首很棒的抒情歌。我和昌珉两人的......
昌珉:(小声) 那种寂寞......。
允浩:不是啦!!(笑) 如果在听的时候能注意到我和昌珉之间的
谐调感会让我们很开心的。
昌珉:我喜欢的是第一首歌「Introduction~magenta~」
允浩:是一首童谣般的歌喔!!
昌珉:是一首目前为止没有挑战过的、让人感到意外的歌曲。虽
然刚开始听的时候觉得「是不是有点太孩子气了呢?」但
是反覆听了多次之後产生了「如果能把这首歌唱好的话会
非常棒」的自信。
想要尽全力的唱得单纯而优美、我觉得做出了我们想要的
效果。因为是专辑中唯一一首比较特别的异色歌曲、我觉
得成功地呈现了我们全新的魅力、真的太好了。
允浩:我觉得很有趣的一点是、自从再度展开活动以来、只要在
歌曲中加入了即兴演唱或是使用高音、
我和昌珉的声音听
起来就会很相似!我想大家也感觉到了。明明一直以来都
一起唱歌的 (还能发现这一面)、很不可思议。
说到这里、现在在韩国出身的艺人让日本的畅销排行榜变得很热
闹呢......。
允浩:少女时代和 SHINee 偶尔会对我们说「前辈、真的非常感
激」。但是我们想提出的建议是:在日本要一直一直加油
、
要为了可以让大家感受到不断成长进步的模样而努力。
这麽做的话应该就会得到更多的应援、我们也会想为你们
加油的。
昌珉:之前在某个访谈中和事务所的 BOA 前辈一起接受采访、那
时 BOA 前辈说了这样的话:
「在日本活动重要的是要好好
的抱着自己的 priority 工作」、真的非常有共鸣。
(注:在日经娱乐里关於 BOA 的这段话写的是:)
(「要对自己的表演和舞台抱着 pride 而活动」)
 ̄ ̄ ̄ ̄
允浩:我们出道当时还没有 K-POP 这个名词。为了能够以一组艺
人的身份被好好的介绍出场、我想不管是 BOA 前辈还是东
方神起一直以来都非常认真。
如果要在日本活动、还是先好好地研究过日本的文化和音
乐等等之後再来比较好。我想这不只是为了以艺人身份进
行的活动、对自己本身也是一件好事。想以前辈的身份向
後辈传达这种心情。
事到如今才能讲述的、对「东方神起」的感情
正因为有过那段辛苦的时期
才有现在的东方神起
今年是在日本出道的第七年。在不熟悉的土地上反覆不断地拼命
努力的他们、如今正要奋力攀上 J-POP 的顶点。
跨越过一次又一次悔恨的心情、在第五年终於成功登上红白的舞
台。然而在去年一整年、活动休止。正因经历了各种的苦恼、才
有现在的荣耀。
允浩:举例来说、登上山顶之後就能看见下一座山。
为了要走到
那座山、就必须先从这座山顶走下、再往上爬。我认为正
是因为有各种困难的时期才有现在的我们。
我觉得那和我们现在的自信相系、成为了很好的力量。不
然我们可能在不知不觉中变得过於自傲也不一定。
昌珉:我和允浩是同样的心情。
允浩:我们只是运气很好而已。
昌珉:在我们身边的都是很好的人。当然我们也是一直都全心全
意的拼命努力、可是我想是因为有这麽好的大家支持我们
、
我们才能一直保持着以专业的心情在这样的圈子里生存
下去吧。
允浩:刚出道的时候、单单靠着「我会拼命努力的!」这种心情
一路冲刺。但是、之後发生了很多事.....变得更能看清周
围的事物。当时辛苦难过到觉得自己快要死掉了。因为我
是队长、所以就更痛苦。可以像现在这样谈起来都觉得不
可思议。
......今後我们也想继续呈现出即使经过了时间的洗礼、
还是能留在各位心中的、令人感动的歌曲和表演。我个人
来说、
希望将来有一天能够再度站上东京巨蛋、尝试跨越
过回忆。
昌珉:明年一月我们的 arena tour 也要开始了!!为了可以让
大家觉得满足、想要呈现出比现在更棒的表演。
现在就只
是丝毫不偷懒地、专心一致地持续往那个方向努力。
允浩:因为如果有想偷懒的想法就完了 (笑)。
今後我也想要守护
东方神起、还有和大家之间的约定。和昌珉一起的话一定
没问题的!真的是一直以来都很想真诚的谈谈这番话。
来源:non-no 2011年11月号
翻译:smokycross (airflame @ ptt)
转载请注明译者和出处,谢谢 ^^
--
╭────────────╮
│ 东 方 神 起 ‧ T O N E │ 2011.09.28. see the true colors.
╰────────────╯
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 68.101.125.69
1F:→ cxj:有你真好!!! 09/28 12:56
2F:→ Mytruestar:感谢翻译!!! 这张专辑要传达的意念实在太丰富了~~ 09/28 13:29
3F:→ Mytruestar:magenta里所唱出的歌声非常纯净透明 我也好喜欢>//< 09/28 13:30
4F:推 juicybear:这篇连上篇日经看更能感受到"这就是我们的道路"的信念!! 09/28 15:05
5F:→ juicybear:为了爬上另一座山必须先下山这个格言也很好啊~~~~加油!! 09/28 15:16
6F:推 ivanami:我也爱昌珉在magenta里的乾净清澈的声音,最原始的昌珉嗓! 09/28 20:02
7F:推 haibarajdi:谢谢a大翻译!!!他们真的好努力啊~~~ 09/29 02:25
8F:推 yesdolphin:谢谢a大翻译!!允浩的名言佳句又可以增加一则了XD 09/29 13:54
※ 编辑: airflame 来自: 68.101.125.69 (09/29 14:01)