作者miyabitsuyo (uknowmiyabi)
看板tvxq
标题[翻译][JAPAN][Radio] 20061117 -station chummytrain
时间Fri Jan 5 18:44:26 2007
这个翻译翻好很久了!一直没放上来!
现在放上来与大家分享!
这天的RADIO真的不是我要说,真的超好笑的!
哈哈哈!
所以我就找到原文把他翻出来了!哈哈哈
这是061117那天的音频!我想大家应该都有下了吧!
如果没有可以连结到这里来听:
http://0rz.tw/1c2hv
(A:皆、U=Uknow、J:=Hero、X:=Xiah、M:=Micky、C:=Max)
发生丢脸的插曲
U:丢脸的事啊~(笑)
J:有很多哦!
U:有哦!东方神起有发生过很多哦!
U:啊!想起来了!俊秀……
X:有很多哦!啥~~什麽呢?
U:俊秀在舞台上的时侯,在我们这次第三张专辑的comeback stage的时侯,
就在开始跳舞时,俊秀有需要Jump的一幕,就在Jump的时侯~~~
J:就在Jump完下来的时侯~~~~
X:就在我跳下来的那一刻,down~==!!
J:down~发生了什麽事??down~怎麽了??
X:就在我Jump完的那时侯,就飞走了!
X:pu~
J:不要用pu~,用shu~~~~
x:shu~~~~
U:飞走了呢!
(全员大笑)
U:怎麽感觉你常常一直(鞋子)飞走呢?
X:什麽啊?
U:在舞台前
X:鞋子就飞走了
U:真的是很丢脸耶!
J:那时侯舞台前还有很多艺人在~~~
从那时侯起,俊秀就完全不具charisma的形象了
C:不不不~~~从他出生那一刻起没完全没有了!
(老小你讲话真的够狠!但这句好笑)
M:哈哈哈~~~
J:就是这样 就是这样
X:才不是呢!我最近担任charisma的形象呢!
U:啊!还有一个~~~
A:还有一个~~
M:OK!GO!
U:东方神起的经纪人~~~
U:经纪人朋友的结婚典礼上,那时侯我们唱了Acapella版My Little Princess。
那时侯需要主音在中起音,可能是因为很紧张的关系,起音过低~~~
原本是「sara~~」(原音),但变成「sara~(低音)」
J:Uknow(爆)
U:最低bass的音应该是我…
J:Uknow就变成sa~ra~(爆)(超超超低音)
X:Max本来是「a~!」(最高音),但就变成「a~」这样了。
U:就这样一直带着“寂寞”的感觉唱完了
J:我们来唱唱当时的Acapella吧
J:原本本来是…
A:「sara~?」(很美的旋律的合音)
J:本来应该是这样的感觉,那时侯却变成(爆)
A:sa~ra~(爆)
A:哈哈哈
U:就以这样的感觉一直唱下去。
X:就这样唱到最後,大家都感觉很可怜的样子(爆)
U:表情慢慢都变的很僵硬(笑)
X:很想把它忘记,但忘不了!哈哈
U:但现在没关系啦!变成很好的回忆了
X:但是现在想起来还是觉得很丢脸!
U:哈哈哈哈(招牌笑声出现)
附注:这是以我意会到的感觉写出来的翻译!
但因为讲的都很短!所以翻出来的有点嗦罗!不好意思啦!
如果有错请告诉我!谢谢罗!
(奇怪!bb不是可以打日文字吗?我少安装了软体吗?)
--
默默耕耘中~TVXQ Forever-Only Uknow~
http://blog.yam.com/uknow0629
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.214.214
1F:推 shwdeaj5:请问俊秀掉鞋是哪一场阿??? 01/05 18:53
2F:推 miyabitsuyo:040731mbc-TWYA演唱时! 01/05 19:21
3F:推 yarajin:B要打日文,请装樱花输入法 01/05 19:32