作者d13751200344 (三更灯火五更鸡)
看板TOEIC
标题[讨论] 文法请益
时间Wed Apr 29 14:27:08 2020
近期在书上看到一段如下:
“He thought savagely, as he spread manure on the flowerbeds, his back aching,
sweat running down his face. “
想请问版上的先进前辈们,後面所提的 ”his back aching, sweat running down his f
ace. “ 段落中,为何句构是S+Ving呢?文法上不应该S+beV+Ving,也就是写做 ”his b
ack is aching, and sweat is running down his face. “ 这样吗?
感谢各位前辈先进们的耐心与解答!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.35.75.28 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TOEIC/M.1588141630.A.AB7.html
※ 编辑: d13751200344 (114.35.75.28 台湾), 04/29/2020 14:28:15
1F:推 P0970509782 : 简单来说,一个句子只能有一个动词,其他动词要做 04/29 14:30
2F:→ P0970509782 : 其他变化,或是靠其他方法来加入。 04/29 14:30
3F:→ P0970509782 : 这是哈利波特吗? 04/29 14:31
4F:→ d13751200344: 这是哈利波特没错 04/29 14:50
5F:→ d13751200344: 但我想问的是这样做的文法是什麽? 04/29 14:52
6F:推 exempt : 这个叫「独立分词构句」,两个或两个以上的句子,彼此 04/29 18:05
7F:→ exempt : 主词都不同时,专门用这种句型~~ 04/29 18:09
8F:→ dunchee : guidetogrammar.org/grammar/phrases.htm#absolute 04/29 20:38
9F:→ dunchee : ABSOLUTE PHRASE (有的书用的术语是absolute 04/29 20:38
10F:→ dunchee : construction/clause...) 04/29 20:38
11F:→ dunchee : 有人把那网站/页翻成中文(我不知道是否还在)。你用 04/29 20:38
12F:→ dunchee : 有人把那网站/页翻成中文(我不知道是否还在)。你用 04/29 20:38
13F:→ dunchee : 网页上的英文例句搜寻看看 04/29 20:39