作者maxsheng (ummmmm)
看板TOEIC
标题[题目] 国学阅读大全 p247 单字克漏字
时间Thu Sep 12 16:45:20 2019
书名:国学
页数:p.247 第五题
题目:
To _____ the economic problems experienced by recent immigrants,the go
vernment has established a program provide financial support for housing and e
ducation.
(A) alleviate
(B) assist
疑问:
为甚麽B不行?是B有什麽惯用法吗?
要加in? assist in the economic....... ?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 27.52.75.31 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TOEIC/M.1568277922.A.5D5.html
1F:推 ccajjyo : assist好像没有特定介系词用法 alleviate就中文意09/12 18:08
2F:→ ccajjyo : 思上我觉得就比assist适合 一个是帮助问题 一个是09/12 18:09
3F:→ ccajjyo : 减缓问题 浅见09/12 18:09
4F:推 wac08 : 原po是不是把economic当成名词了?09/12 18:47
不是欸 纯粹觉得帮助移民的的经济问题也解释得通
虽然减轻的确比较通顺
5F:→ wac08 : 这样的话帮助经济才讲得通09/12 18:47
6F:→ wac08 : 但economic是形容词,重点是在後面的problems09/12 18:47
嗯嗯,我还是觉得帮助(援助)移民现在经济上的「问题」也可以QQ
当初做这题时我对alleviate这词的意思不是很确定所有看到assist就选了
因为题目最前面是用to 所以我自己写的时候是在心里翻成
「为了对...的经济问题伸出援手,政府...」
大概是我想太多了反而错哈哈
※ 编辑: maxsheng (27.52.75.31 台湾), 09/12/2019 19:12:41
7F:→ merpheus : Assist後面好像通常是接人??09/12 19:22
不确定,我是有查到後面非人而是事物的话好像要加in/with
ex:He assisted in designing the new bridge.
希望有人可以解答我XD
※ 编辑: maxsheng (27.52.75.31 台湾), 09/12/2019 19:25:35
8F:推 wac08 : 帮助问题怎麽看都不合理09/12 19:43
9F:→ wac08 : 意思是嫌问题不够严重,要帮助问题,让问题更严重09/12 19:43
10F:→ wac08 : ? 09/12 19:43
11F:→ wac08 : 也许把形容词删掉再来想,可能会简单一点 09/12 19:45
12F:→ wac08 : To V the problems, ... 09/12 19:45
我大概懂你意思,但assist後面好像真的可以接problem,只是要加介系词
我觉得应该是我在中英文翻译上的思维误区
查了一些英文对於assist的定义
如果接事物的话是要加介系词
如果改成是
assist immigrants in their economic problem
或是
assist in immagrants’ problem
似乎这样文法才是对的
但我也不确定with跟in两个介系词在用法上到底差在哪orz
而且总感觉就是缺一个动词(解决、减缓等等)
就像你说的那样帮助问题不太合理
※ 编辑: maxsheng (27.52.75.31 台湾), 09/12/2019 20:17:08
13F:推 cuylerLin : 此处assist是做vt.,可以直接加受词,所以不会有介09/12 20:38
14F:→ cuylerLin : 系词的问题跑出来,对我来说这题单纯考collocation09/12 20:39
15F:→ cuylerLin : alleviate是(症状、问题的)减轻,例如to alleviate09/12 20:43
16F:→ cuylerLin : world hunger/traffic congestion/malnutrition之类09/12 20:43
17F:→ cuylerLin : 而assist如果要接人再接事情的话,in/with都可以09/12 20:46
18F:→ cuylerLin : 也因此或许assist直接加事情文法上是正确的,但就是09/12 20:48
19F:→ cuylerLin : 很怪,to assist 移民 in/with their financial09/12 20:49
20F:→ cuylerLin : problems就好多了,注意这里有有一个我觉得是搭配词09/12 20:49
21F:→ cuylerLin : 的问题,移民所遇到的"经济"问题,应是政府站在全面09/12 20:50
22F:→ cuylerLin : 角度分析後的看法,对移民来说後面提到了置产跟教育09/12 20:51
23F:→ cuylerLin : 所以要用assist改句构的话,我觉得financial会更好09/12 20:52
24F:→ cuylerLin : 一些浅见希望有帮助你理解XD 很多时候文法正确但就09/12 20:53
25F:→ cuylerLin : 非常有可能是我们中文觉得"似乎可以",但其实这样很09/12 20:53
26F:→ cuylerLin : 奇怪,而同时有alleviate更好的字能够表达09/12 20:56
27F:→ cuylerLin : 另外刚刚突然想到有关於assist介系词判断,可以考虑09/12 20:56
28F:→ cuylerLin : 下面两个例句:to assist patients with medical09/12 20:58
29F:→ cuylerLin : problems vs. to assist them in deferring medical09/12 20:58
30F:→ cuylerLin : bills,对我来说(语感上)有微妙差异就是了XD09/12 20:59
31F:→ cuylerLin : 所以to assist 移民 with their financial problems09/12 21:01
谢谢你解决我assist 用法问题XD
但上面那两句我感觉不出差异哈哈
语感太差QQ
※ 编辑: maxsheng (27.52.75.31 台湾), 09/12/2019 21:12:12
※ 编辑: maxsheng (27.52.75.31 台湾), 09/12/2019 21:14:17
32F:推 Zelda2010 : assist 後面只能直接加人,如果提到事情,要有with 09/12 22:58
33F:→ Zelda2010 : 介系词 09/12 22:58
35F:→ Zelda2010 : ition/english/assist_1 09/12 23:01
36F:→ dunchee : 上个字典link的 2: [transitive] assist something( 09/12 23:57
37F:→ dunchee : 直接加事情) (这用法的意思不适用原题目句子(整体意 09/12 23:57
38F:→ dunchee : 思不合)) 09/12 23:57
39F:→ jennya : 我觉得你回文里说的没错,要assist immigrants with 09/13 00:59
40F:→ jennya : their economic problems才行 09/13 00:59