作者ISRAFFL (御姐无罪女王有理)
看板Four-Brother
标题Re: 田中作品原着与译本的比较
时间Sun Dec 21 02:37:49 2003
原文恕删^^"
因为程度问题所以并没有看过原典,
所以对於翻译错误或词不达意等方面比较没感觉,
不过真的要念一下,
某译者(亚尔斯兰战记系列的)很喜欢自己用成语去翻,
也许他程度很好,
也许他真的很了解,
但......
很多地方成语一用下去就会完全失去田中大神的味道,
实在是......(大叹)
--
人呀!
要学会分清楚通往天堂与通往地狱的道路之间的差别。
懂吗?
不过没亲自走过一遍似乎是不会了解的,
So~
祝你一路顺风!旅途愉快!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.205.134