作者Vsaku (*螺旋の果実*)
站内TAMURAYUKARI
标题[情报] 10th ALBUM台压盘【博客来】
时间Thu Nov 28 14:41:00 2013
http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020175828
现在还不能下订,不过价钱出来了比我想像便宜,
换算日币不到1400。
专辑资料也写得很清楚,可以看看这次的CD+DVD收录内容~
那些中文曲名...
01.スパークリング☆トラベラー → 闪亮☆旅行者
03.キャンディスターにお愿い → 对糖果星许愿
05.微笑みのプルマージュ → 微笑的翅膀
06.アジュールの実 → 蔚蓝果实
08.ナルシスが嘘をつく → 水仙花说谎
11.纯爱レッスン → 纯爱课程
12.恋と梦と空时计 → 爱恋梦想与天钟
14.ひとりあやとり → 花绳独脚戏
^^^^^^^^^^
!?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 36.231.232.169
1F:→ BANDITCS:这个中翻...囧 11/28 15:16
2F:推 updowntheof:反正这些翻译只有在CD盒外加一层纸,拿掉就没差了 11/28 15:24
3F:→ saitokaori:可以问一下这个翻译有什麽问题吗?@@ 11/28 16:28
4F:→ BANDITCS:あやとり->翻花绳 ひとり->独自一人....翻成独脚戏是觉得 11/28 16:34
5F:→ BANDITCS:有点怪啦XD 11/28 16:34
6F:→ Vsaku:只是觉得跟歌的印象差很多就是了 11/28 16:45
7F:→ Vsaku:>updowntheof 原来如此,真不错~ 我还是会好好保存中文封底XD 11/28 16:46
8F:推 updowntheof:其实那层纸有好好贴着我是不会拿掉啦.. 11/28 17:24
9F:推 KOKEY:中翻有时候CD盒外有贴纸~~产品多数是另外有一张歌词中翻纸 11/28 18:27
10F:→ KOKEY:也有贴在最外层包装塑胶上~~拆封就直接进回收去啦 11/28 18:28
11F:→ KOKEY:片假名中翻总会有翻不到味的感觉~~但又不算翻错= = 11/28 18:30
12F:→ Vsaku:想问有买过水树台压的人,映像特典会加中文字幕吗? 11/29 01:32
13F:推 KOKEY:主音轨谈话都会有 歌词则无 11/29 07:14
14F:→ Vsaku:真期待XD 11/29 12:16
15F:→ Vsaku:(各种意味) 11/29 12:16