作者Vsaku (*童话迷宫*)
站内TAMURAYUKARI
标题Re: [童话迷宫]天使のお仕事
时间Fri Aug 4 00:05:39 2006
: (うんもにまにも うんもにまにも)
这段,光看字面根本不会知道是什麽意思,
而且我也是看2ch才知道是这样念XD
*「うんもにまにも」
初出…「枕の草子」
数を数える时の古い言いまわし。
现在の「どれにしようかな?神様の言うとおり」に通じる。
真的假的啊...古语耶,目前蛮多人对这段有很多争议,
看有没有人投稿去广播问清楚,希望得到解答>_<
: すべての 女の子に 与えられた
: とても 大切な お仕事
: たとえば ついうっかり おねぼうしても
: 决して 手を抜いちゃ いけません
いけません後面也有念一段什麽...我听不出来,日本反而没人讨论,
可能他们还听的出来,有人听出来可以解答一下吗?
--
阿 毒 の 武 吕 愚
http://blog.yam.com/voldokis/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.147.86
1F:推 Diving:会不会是"I'm working"? 08/04 00:13
2F:→ Vsaku:恩,有像~後面最起码听起来是ing,跟前面歌词意境也较符合 08/04 00:16
3F:推 game11:我看到第一眼联想到佛教的六字真言 XD 08/04 13:02