作者yenling1108 (小P)
看板TAMURA
标题[闲聊]今天拿到的大然版BASARA....
时间Wed May 31 12:59:00 2006
因为比较喜欢大然的封面设计,
加上原本是看大然版的,不想重新适应人名,
所以长久以来,一直很辛苦的在拍卖上寻找全新的大然版basara。
在历经无数岁月都找不到让人满意的几乎要绝望的时候,
好不容易出现有照片为证,真的是全新未拆封,且书侧是白的不是黄的极品!
不看价钱当场毫不犹豫马上下标。
(被卖家评为很"阿莎力"的买家....我一点也不想要这种赞美....)
今天拿到手後,马上迫不及待的翻开,
然後.............................
华山是谁?佛山道是谁?香香?
为什麽前面的翻译会这麽奇怪,
到後来才又改为錵山和四道!
小时候的印象明明没有这麽诡异的情况的!
为什麽我买到的会这麽诡异,这样如此执着於大然人名的我该拿前几本怎办才好。
现在心情一整个绝望,我该再花一笔钱去买尖端版吗......
(可是我好讨厌他的封面啊)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.118.31
1F:推 zoey28:大然的翻译是有点差,前後不符,但看习惯就好了:) 05/31 15:04
2F:推 zoey28:家里也留一套大然版的人留.......^^ 05/31 15:04
3F:推 parody:看习惯就好啦~~我也是买大然版的 05/31 18:08
4F:推 lovef:我也是买大然的 可是名字前後ㄧ样啊 该不会是我记错了? 05/31 20:16
5F:推 QRW:好像还有沙克基=沙卡奇=阪木之类的翻译..... 05/31 20:43
6F:→ QRW:个人倒是蛮想败文库版的说~~ 05/31 20:45
7F:推 yenling1108:最不能忍受的是四道=佛安道...文库版是什麽?小说吗? 06/01 15:18
8F:推 muh:举手!! 什麽是文库版?? 06/02 19:29
9F:推 Armigil:推五楼,扯到极点而且可以说是全错的翻译... 06/04 16:31
10F:推 QRW:文库版就是後来重新集结成16还17集的~换新封面~纸质比较好~ 06/04 18:03
11F:→ QRW:不过当然是日版啦=___= 06/04 18:04
12F:推 chinlinw:大然的1-10集翻译都不是很稳,到之後才比较好 06/05 23:00
13F:→ chinlinw:当初看到佛安道我笑了....XDD 06/05 23:00
14F:→ budos:看习惯就好 虽然我是买尖端@@ 当知道尖端会代理时 就放弃 12/31 19:12
15F:→ budos:大然版了 囧 12/31 19:13