作者greencat (优灵)
看板TAKERU
标题[翻译] 佐藤健伦敦演剧工作营REPORT【part.1】
时间Fri Mar 23 14:36:43 2012
罗密欧与茱丽叶官网的日记更新
是去年阿健去伦敦学习舞台剧演技的纪录
照片很好看~
原始网址:
http://blog.rj-2012.com/UserArticle/Detail/52
--
BECOMING A THEATRE ACTOR
佐藤健 伦敦演剧工作营REPORT【part.1】
「Jonathan流.角色塑造课程」
为了以罗密欧这个名角作为初入舞台的一大步,
去年春天佐藤健前往伦敦拜访了舞台导演Jonathan
身在莎士比亚母国的演剧大国英国内,他将会掌握到什麽呢?
(照片,摄於伦敦环球剧场)
◇
在伦敦的工作营真的让我学到很多东西。
正因为是第一次演出舞台剧才能够吸收的事物还满多的,没有被短短五天的时间
所限,充分地将课程集中组合成非常充实的期间。
首先是角色塑造的课程,是由导演提出的提案。
比如制作罗密欧出生到死亡的年表、或是对於培养出罗密欧情感及生活方式的环
境,以理论的角度去思考探索并订立出来。这好像是很多英国的演员都会使用的
方法。
「我听说跟英国相较起来,日本的演员比较倾向於以情感、情绪来进行角色的投
入与塑造。这次要不要用这方法试试看?」Jonathan这麽说。
我本身本来也比较重视从现场感受到的气氛,再以那个为切入点扩展角色。
虽然只是变动了顺序,但真是全新的思考方式。首先很单纯地只是想着「试试看
吧」,从而变成了整个演技背景建立的起点。
◇
背景基础建立的工作成为五天工作营的中心课程,伦敦当地的三名舞台演员也参
与其中,担任佐藤的练习对象。
这次除了『罗密欧与朱丽叶』、『哈姆雷特』剧本之外,还使用了裘德洛也曾演
绎过之英国古典作品『Tis Pity She's a Whore』的剧本,对各个角色的背景进
行剖析,并基於此进行关键场面的排演。
重要的是,并非只是加入感情来读台词而已,而是去理解这句话的背景是什麽、
进行对话的场所、季节、时间等等,以此来为情绪加入确切的内涵。
(照片,摄於莎士比亚的故居前)
Text by 武次光世 (Gene & Fred)
翻译 by 优灵
下回,将为大家介绍佐藤健兴奋大呼「这是最大的收获!」的特别课程的各种花絮!
--
*环球剧场是莎士比亚当时兴建的剧场,受到火灾之後还原的建筑物,
也被称做莎士比亚环球剧场.是很重要的观光景点,同时也还在正常使用
没有进行公演的时间则开放参观
3/18 o.a.的SUPER STAGE有播出一小段砂糖在这个剧场练习独白的状况
当时是一般开放时间,旁边有很多观光客在参观,他就站在台上一个人开始念白
我看到那画面时,怎麽说呢,因为觉得砂糖很厉害而不禁对他的成长有点感动
他自己补充说当时,舞台前面就蹲了一群来参观的英国小朋友
在他念完之後在台前鼓掌说他很棒
3/31 NHK会播他那一趟去英国整个的纪录,有兴趣的可以看一下
虽然不晓得台湾看不看得到>"<
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.40.84
※ 编辑: greencat 来自: 140.112.40.84 (03/23 14:44)
1F:推 cici5020:好想看 祈祷NHK >///< 03/23 23:25
2F:推 emmatsu:翻译辛苦了m(_ _)m 我推~ 对於懒的读日文的我实在是福音 03/28 21:09