作者askaryu (找寻幸福的彼端)
看板TAKAKO
标题Re: 进版画面
时间Fri Nov 21 03:38:52 2003
※ 引述《Rokund (....)》之铭言:
: 下面写「写真书"松のひとりこど"十一月十三日起发售」
: 不过我看书的封面是「松のひとりごと」耶!
: 那个才是对的?
: 很奇怪,我用google查,两个出来的结果一模一样...
: 难道两个都可以用...
我觉得是「こど」比较正确喔
因为日文的「话语」汉字是写成「言叶」
而发音是こどば....
(以上是个人的理解 如有错 请指正)
--
故乡是心中最惧怕的来处
却也是成功後最想到的去处~~<名扬四海>~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.160.115