作者royshine (全梭啦)
看板T-mac
标题[外电] T-mac:No big deal
时间Fri Mar 16 18:34:35 2007
March 16, 2007, 12:15AM
ROCKETS SUMMARY
By JONATHAN FEIGEN
Copyright 2007 Houston Chronicle
这里是T-mac版,所以我把他的新闻放在前面.
No big deal
For the Rockets' Tracy McGrady, the annual return to Toronto is no longer so
special, but he said he still loves the atmosphere. McGrady played his first
three seasons in Toronto before signing with Orlando in 2000 and is still
booed at Air Canada Centre.
"It doesn't mean anything," McGrady said. "I look forward to the atmosphere,
because I know there will be some boos, some cheers ─ same as Orlando."
T-mac又要面临返回老东家作战,不过这对他来说已经没什么特别的了;但他说
他仍然很喜欢那里的气氛.T-mac在多伦多度过他NBA生涯的最初三个赛季,随后在2000年
去了魔术,至今他回到加拿大航空球馆还有人会嘘他.
"这不代表什么",T-mac说,"我期待那里的氛围,因为我知道会有人嘘我,同样也会有欢呼-
就像在奥兰多一样."
Staying home
Replaced in the Rockets' rotation by Kirk Snyder, guard Bonzi Wells did not
make the road trip to Toronto and Philadelphia with the team on Thursday.
Wells has missed eight games since going out with a sore right foot.
"I'm just working out, trying to get ready, so whenever (coach Jeff Van Gundy)
gives me the nod, I'll be ready to go," Wells said. "I'm trying to stay
positive, stay focused and understand the big picture. If I'm not a part of it
right now, I understand."
在轮换位置被师奶替换后,Bonzi没有跟随球队前往参加与多伦多和费城的客场
之行."我是在努力训练,试图做好准备,我在努力保持积极的态度,集中注意力并且掌握
全局.即使现在我不是球队轮转中的一员,我也能理解"
Using his head
Shane Battier bolted from the court Wednesday the moment he caught a Daniel
Ewing elbow and felt the blood from a head gash that would need four stitches
to close. His return in the final minute, however, was even more rapid.
"Shane coming back ─ most guys would have sat in the training room and pleaded
for pity," coach Jeff Van Gundy said. "Shane's way is he comes back."
Battier said he left so quickly, before most even saw he had been hit, so he
could be treated in time to get back.
"I knew right away there was blood," Battier said. "By now, I know the routine
all too well. I was glad I was out there. I was a little woozy, though. I'm
glad I didn't cost us the game."
8da在与快艇的比赛中被对方后卫Daniel Ewing肘部击中头部并且出血.他回到
更衣室后缝了四针后又回到了球场上,速度快的令人吃惊.
"绝大多数人都会留在更衣室并依此获得同情"JVG说,"Shane的态度就是回来继续战斗"
Battier自己则说,"我当时就意识到出血了,打了这么些年,我对场上的情况都太熟悉了.
虽然有点头晕,但很高兴能回到上场,没有让球队因为我而遭受损失."
Sinking feeling
When Luther Head missed a 3-pointer, taken from the same corner from which he
launched Wednesday's game-winner, against Dallas last month, Rockets coach
Jeff Van Gundy said he was shocked. The message did not miss.
"When your coach has confidence in you, you have confidence in yourself,"
Head said after his 3-pointer gave the Rockets a two-point lead over the Clipp
ers with 12.2 seconds left Wednesday. "That's why I love playing for the guy.
When he trusts you and he shows that he believes in you, you play to show
(why) he trusts you."
Van Gundy said Head in the corner is "as good a shot as you're going to create
at that time. This league is a make-or-miss league, and we made that shot."
当头昨天命中对快艇的制胜三分(尽管上个月对小牛的时候他在同样的位置没有
投进),JVG很吃惊.
"当你的教练对你有信心的时候,那你自然有了自信",头在比赛还有12.2秒投入制胜三分
后这么说,"这就是为什么我热爱为这个人打球。当他相信你,表现出对你的信任,你就
应该拿出值得他信任的表现.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.92.199.115
1F:推 lovefordidi:把暴龙打囧吧 03/16 20:41