作者locona (台大剩一半清大变两倍!!!)
看板T-I-R
标题Re: [请教] 对於母语的渐进消失 大家有什麽看法和 …
时间Wed Mar 19 03:39:59 2008
※ 引述《luvzhen (和梦里赛跑)》之铭言:
: 我觉得不管是闽南语或是客语
: 词汇跟不跟的上华语的词汇 这些都不是问题
很明显的汉字式思维..= ="
闽语与客语中的词汇结构之美
又如原民语中的文化语言
(此指每种语言当中都包含着文化
就好比俄罗斯没有插队这个字一样= =
你也可以看见原民语言中对自然权力的话语安排)
这也是语言可贵之处
: 像香港大家都讲广东话
: 从来没有所谓哪个词汇讲不出来的问题
香港是个值得尊重的例子
但是那是因为他们可以接受用不同方法去存留语言与书面的双重语
就好像学校作文课是教一般的"标准中文"
但出校门却可以换回平日的语言一样 (这是香港朋友说的,有误请指证^^")
但台湾的情况相反
过去的台湾是不能两者并存的^^"(书面语与口语都必需是"国语")
如果照你所说的
台湾应该可以做到同时做好两种语言
而不会有现在的争执啊
为何现在搞的乱七八糟哩
很简单
因为台湾人的口语没有一种文字可以传承
加以众多因素
所以才会现在有那麽多人会希望能在文字上先提出改革
这也是你下面所说的
但是我之所以要提出台港间的不同或许是你没想到的
香港口语在书写上已经跟汉字有很大差异的
这点不消说
用眼睛去看香港网友的留言版就好
试论一个没在看港剧的5年级台湾人
看不看的懂, 猜的出的内容有多少....
光语助词就可以让人误会(指惯於汉字的人)
: 词汇都是创造出来的
: 广东话生命力是很惊人的 我觉得跟广东话有"文字"传承有很大的关系
: 以及拼音输入法 这些都是可以很有效跟标准去记忆语言的工具
其实我有点乱段到行= ="
可是我现在用telnet上bbs, 不太方便修改
抱歉..
有趣的事,对於一个精通汉字的789年级生来说
就算闽语客语等语言用汉字记音
会有多大的影响?
我抱持的看法很悲观
因为汉字至今仍站在权力金字塔的顶端
所以没打破汉字跟语言的一贯规格化
精通汉字的人根本不会认为自己有透过记音文字学习语言的必要!!!!
语言若死, 就不用再提什麽创造文字了, 本末倒至
讲难听一点
只有记音文字能让其它的语言能有喘息空间
一方面虽然一开始学习的只是少众
却不至於火速的消失
是一种步伐缓慢却不会马上面临语言灭绝的方示
相反的利用许多跟本不熟的汉字去做排列组合来表示客闽语
反而容易有阅读上的问题
(念都念不出的字还怎麽往下念?? 哪个学生不是直接乾脆的跳过
再来就是有边读边没边念中间......
这样一来, 原本就以经有生存困难的语言中的词汇
不知道又会被曲化成多少种不同的东西?
所以利用记音文字来创造新文字是一定要的
汉字仍可佐助
但是绝对不能全用汉字佐以客闽语
: 就我来看闽南语 再过个五十年会跟现在的客语差不多
: 毕竟现在全闽南语沟通的年轻人少之又少
: 通常是讲没几句就转换成华语
: 或者是华语跟闽南语夹杂
: 最惨就是变成像今天残留在台湾的日语一样
: 剩下几个简单的单字(而且不标准的那种)
........
我很严肃的想请问你
语言对你来说是什麽= =
仅仅是书写工具???
否则你怎麽能讲出这种话呢???!!!!!!!!
语言是文化 文化即语言
外来语 克利欧语 洋泾滨语
基本的概念先去了解一下再来= =
相信你会建立起对语言"基本的"尊重
讲不出什麽东西是"最惨".......
(火气有大了.......拍谢= =)
语言交杂也是一种语言的生成
不会是不好的
除非他的交杂不只是交杂 而是一种消长
华语目前语其它语言都有这种问提
但是日语没有 = =
不解释了...........................................................
: 台湾还有很多问题存在 譬如说族群跟意识形态的问题
: 没办法宽心去面对各种语文的存在
: (就起码叫大家去看那种像香港的"粤语文" 大概媒体就会开始攻击了)
: 这也不是什麽母语教学或是成立什麽电视台就能解决的事
: 日常生活的沟通才是最重要的
: 未来的台湾大概就是全华语的社会吧?
电视台当然有用^^"
三点半不再多述 暂收笔...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.209.213.65
1F:推 masiroi:太棒了啦~~大推 03/19 13:12
2F:推 sitifan:recommendable 03/19 17:56
3F:推 Astroviolin:Sui lah! 03/20 00:08
4F:推 luvzhen:对台湾人来讲念不出来的字就是POJ啊.. 是要怎样往下念? 03/20 01:27
5F:→ luvzhen:可以问问一般人比较看的懂"水啦"还是"Sui lah" 03/20 01:27
6F:→ luvzhen:罗马拼音再好 台湾人目前还是习惯使用注音 03/20 01:31
7F:→ luvzhen:讲残忍一点 其实多少人看到POJ是直接跳过? = = 03/20 01:37
8F:→ luvzhen:还有母语电视台 怎会有用 会看的永远都是固定收视群 03/20 01:40
9F:→ luvzhen:要有帮助就是一般的电视剧融合贴近现实生活的语言 03/20 01:41
10F:→ luvzhen:谁说电视剧一定得全华语或全闽语/客语? 03/20 01:42
11F:→ luvzhen:各种语言夹杂的戏剧才有机会开发新收视群啊 03/20 01:42
12F:→ luvzhen:几成的年轻人会特地转去母语电视台? 03/20 01:43
13F:→ luvzhen:而且我不懂你最後是在火大什麽? = =? 03/20 01:48
14F:→ luvzhen:那只不过是依现在母语情况做的推论 03/20 01:49
15F:→ luvzhen:难道你觉得现在情况不严重??? 03/20 01:49
16F:→ locona:没学过当然看不懂...你没学过英文看的懂ABC吗? 03/20 14:14
17F:推 masiroi:所以我觉得台语「水啦」直接教「嫷啦」 汉字使用比拼音快 03/20 22:49
18F:→ masiroi:请去除上面嫷啦 中间的耳朵旁..谢谢 因为那个字这无法显示 03/20 22:51
19F:推 masiroi:不过我觉得读汉字比读拼音来得快,拼音会有腔调的差异 03/21 15:33
20F:→ masiroi:如果全用汉字,也有可能造成特「腔口」的消失。 03/21 15:33
21F:→ locona:同意@@ 我怕的也是这样,拼音难推广 汉字易使语言改变 03/21 21:49
22F:→ locona:所以虽然个人主张拼音 却也觉得在这部份还有很多严议跟讨论 03/21 21:50
23F:→ locona:的空间,绝对不是一个"水啦"可以带过的问提>"< 03/21 21:50
24F:推 masiroi:对,我讨厌用「水啦、肛温」这种用法,乱没意思的... 03/22 00:43
25F:→ locona:我不反对特别生成的文字,但是却不能认同用"习惯"来当藉口 03/25 21:12
26F:→ locona:阻绝新的 有可能的学习...水啦 刚温 我会用也敢用 但是却绝 03/25 21:12
27F:→ locona:对不敢将这样的方式当做保存语言的唯一,不然难道新新人类爱 03/25 21:13
28F:→ locona:用的火星文ㄅㄆㄇ也要让他取代原本可用的文字吗?! 03/25 21:14