作者foollike (Super star man)
看板SuperStar
标题[讨论] 1月8日LIVE讨论文
时间Sat Jan 8 20:09:47 2011
今天台语组四抢二 谁能胜出!!!
国语组蔡幸芳来势汹汹 郑如仪是否能突破重围呢!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.40.136
1F:→ foollike:目前是1号参赛者 庄育典 感情梦 01/08 20:11
2F:→ foollike:庄育典87.5分 01/08 20:14
3F:→ foollike:2号参赛者王欣培 爱到抹冻爱 01/08 20:14
4F:→ foollike:王欣培90分 01/08 20:20
5F:→ foollike:3号刘信明 坚持 01/08 20:21
6F:→ ab7529:刘信明 88分 01/08 20:27
7F:→ foollike:潘佩莉 88.5分 01/08 20:35
8F:→ foollike:王欣培和潘佩莉将进行PK 01/08 20:35
9F:→ ab7529:潘佩莉这样的成绩真令人感到意外= = 01/08 20:36
10F:→ cocomomo2:潘佩莉试唱很差吗? 01/08 20:38
11F:→ foollike:吴昱捷 88分 01/08 20:42
12F:→ foollike:2号吴瑞峰 唱 还像情人一样 01/08 20:42
13F:推 bunbuns:佩莉加油....第一首歌选得很不好啊 ORZ 感觉都是半音 ... 01/08 20:45
14F:→ bunbuns:且歌也太短了吧... 01/08 20:46
15F:→ foollike:吴瑞峰87.5分 01/08 20:52
16F:→ foollike:蔡幸芳 唱 喜欢你 01/08 20:52
17F:推 icion:最近制作单位好像在赶存档的样子 明天和下周都有录影 01/08 20:53
18F:嘘 icion:开春第一嘘 以後台语歌请按照原来的歌词去打 不要标新立异 01/08 20:59
19F:→ icion:的去翻成国语的意思 01/08 21:00
21F:→ icion:刚刚潘佩莉唱的歌词 有很多是国语的意思 这样没有比较好 01/08 21:01
22F:→ icion:老三台和三立都没这样了 为什麽制作单位还是民视要和别人不 01/08 21:01
23F:→ icion:同 01/08 21:02
25F:推 KidsH:其实我还蛮喜欢台语歌打国语歌词耶 01/08 21:09
26F:→ KidsH:这样不懂台语的人,也可以了解歌词的意思 01/08 21:09
27F:→ icion:刚刚还是一样 手下留情还是有翻译成国语的歌词.... 01/08 21:09
28F:→ foollike:潘佩莉90分 王欣佩宄竟能得几分!!! 01/08 21:14
29F:嘘 icion:不懂台语的人,也可以了解歌词的意思 但是懂台语的人却看的 01/08 21:15
30F:→ icion:很痛苦 请民视和制作单位不要标新立异 01/08 21:16
31F:→ foollike:王欣培90.5分 胜 潘佩莉90分 卫冕1关 01/08 21:19
33F:→ icion:戏连台词.唱词都没有翻成国语的意思了 民视和制作单位连个 01/08 21:21
34F:→ icion:歌仔戏的单位都不如.... 01/08 21:21
35F:推 cocomomo2:各位觉得王欣培唱得比较好还是潘佩莉唱得比较好啊? 01/08 21:23
36F:→ cocomomo2:我没电视不知道真的是王欣培唱的比较好吗? 01/08 21:24
37F:→ j4288332:帮佩莉加油!!佩莉好啊!!^^ 01/08 21:25
38F:推 kuronaka:如仪唱得很棒耶~ 怎麽看预告说不好0.0 01/08 21:26
39F:推 t103252000:幸芳重新提起我看国语组的精神!!!!!!!!! 01/08 21:34
40F:推 bbkt:分数有点低都90分,感觉是为了平手而打的分数XD 01/08 21:35
41F:推 oceanic:我刚才为了思考前面某位的问题,结果错过如仪的唱歌了啦! 01/08 21:37
42F:→ mountaineer:感觉是为了平手而打的分数 01/08 21:37
43F:→ oceanic:打开电视已经在讲评了!(泣) 01/08 21:38
44F:推 oceanic:我想说,把台语歌词用中文的意思表达,其实也不能说它错, 01/08 21:44
45F:→ oceanic:因为台语本身没有自己的文字,不管是打“仍然”或”犹原” 01/08 21:45
46F:→ oceanic:那都是借用中文文字来表达,并无所谓“犹原”即是台语文。 01/08 21:47
47F:推 icion:如果其他电视台也是这样打我没意见 偏偏只有民视这样 01/08 21:48
48F:→ icion:而且 还是自打嘴巴 以前的歌词可以照原来的歌词去打 那为什 01/08 21:48
49F:→ icion:麽 线在要推翻以前的歌词 01/08 21:49
51F:→ icion:情 01/08 21:50
53F:推 oceanic:很多原因都有可能啊!可能打字人员不同人吧!而他觉得这样 01/08 21:51
54F:→ icion:故事 01/08 21:51
55F:→ oceanic:比较好就也许这样打吧! 01/08 21:51
56F:→ icion:所以啊 我只想请制作单位按照原本的歌词去打啊 不要标新立 01/08 21:52
57F:→ icion:异啊 01/08 21:52
58F:→ icion:明日之星是好在有我们反映 只有看了两集的国语翻译的台语歌 01/08 21:53
59F:→ icion:现在民视所有的节目台语歌一律都 国语翻译的字幕 01/08 21:54
60F:→ icion:上次猪哥会社酒矸倘卖呒居然打成酒瓶可以卖吗? 意思差很多OK 01/08 21:55
61F:推 ffssdb:台语本身是有文字的 只是现在少用了 之前在八卦看到一篇正 01/09 01:04
62F:→ ffssdb:统的台语文字写得文章 让人一看便懂 可惜好像被删了 01/09 01:07
64F:→ icion:也几乎都是照台语的字幕去打 甚至你 字幕上都是汝了.. 01/09 01:12
65F:→ icion:我只是要求 按照原来歌词的字幕去打而已 01/09 01:12
67F:推 KidsH:原来i大会去反映,要求不要用国语翻译的字幕哦! 01/09 01:59
68F:→ KidsH:那我懂了,我也要写信去感谢制作单位都放国语翻译的歌词 01/09 02:01
69F:→ KidsH:让我欣赏歌之余,也能学习台语! 01/09 02:02
70F:→ KidsH:虽然和i大在歌词上的想法不同。但感谢你的提点! 01/09 02:02
71F:→ robeant:像i大说的那样,翻成国语也番错,那还不如不要翻译 01/09 11:57
72F:→ robeant:虽然现在很多台语歌的卡拉OK字幕借字也借的很奇怪= = 01/09 11:58
73F:推 icion:而且星光超偶这些国语的选秀节目 选手唱台语歌 歌词字幕也 01/09 12:12
74F:→ icion:没有翻成国语的字幕 完全是台语歌词的字幕 就民视特别与众不 01/09 12:13
75F:→ icion:同 01/09 12:13
76F:→ NOTHINGES:反推icion 什麽叫做连歌仔戏都不如? 别自以为是贬低它 01/09 14:00
77F:推 newspikachu:各有所好 有人喜欢有人不喜欢 我想还是要尊重多数 01/09 14:48
78F:→ newspikachu:我觉得以让大多数人看懂为主 但是翻错真的必须指正 01/09 14:50
79F:→ pringing:秋雨彼一瞑 超好听的不知道有没有高手高音版可以当作MP3 01/09 17:59
80F:→ pringing:网路上听的不过瘾如果可以的话请高手赐高音档噜 01/09 18:03
81F:推 bbkt:免费转MP3不错用--http://tinyurl.com/ydhddol 01/09 20:17