作者etlu (Bonamana ♪)
看板SuperJunior
标题[日记] 100626 厉旭推特更新
时间Sat Jun 26 23:51:29 2010
http://twitter.com/ryeong9/status/17089851201 台湾时间 21:07
终於变成大人了,很想哭,也还有想争论的地方
虽然抵达拍摄现场时间晚了
但在开始下雨之前就完成拍摄工作,值得感恩的日子就快来了吧
再没有像你一样的人了~ ♬
翻译:etlu@Ptt-SJ
(如有错误欢迎指正)
--
应该是在说拍摄後续曲MV的事吧
成大人了,期待No Other的Music Video//////
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 24.140.36.104
1F:推 vickyya:头推~ 06/26 23:54
2F:推 LaputaNN:再没有像你一样的人了~ ♬遇到了什麽委屈吗? 感谢翻译!!! 06/26 23:55
3F:推 dec25:厉旭最近有比较勤劳喔~~ 06/26 23:56
4F:推 nainai:谢谢翻译~ 期待MV!!!!! 06/26 23:56
5F:推 BAngel:谢谢翻译。原po的昵称也要推一下 06/26 23:58
6F:推 air2215:厉旭一直是个认真的孩子~ 好期待新MV!! 06/26 23:58
7F:推 judtbyj:谢谢白白的翻译.......期待变成大人的厉旭~~~ 06/26 23:59
8F:推 barryu83:厉旭加油 !!!!!!!! 期待MV =] 感谢白白翻译 ^^ 06/26 23:59
9F:推 zreh44:感谢翻译!!!!!!!期待mv+1!!!!!! 06/27 00:00
10F:推 Jyong:感谢白白的翻译~ 柳屋加油 ^^ 06/27 00:04
11F:推 tvyes0812:感谢翻译!! 厉旭真的是认真的孩子!! 期待MV~~ 06/27 00:08
12F:推 litteapple:感谢翻译!! 06/27 00:09
13F:推 susushu:期待no other mv 可惜的是南韩被淘汰了!!! 06/27 00:11
14F:推 a780108:谢谢翻译^^ 06/27 00:17
15F:推 Bluetrees:谢谢翻译^^ 06/27 00:19
16F:推 orangebluest:谢谢翻译 厉旭加油唷!! 06/27 00:29
17F:推 tsuyomayu:感谢翻译!!!!! 期待MV 厉旭加油 06/27 00:57
18F:推 chin0505:期待MV!!!!!!!!!!!!!! 06/27 01:26
19F:推 bluelove:好期待MV喔,可是小旭感觉有遇到一些委屈...TT TT 06/27 01:50
20F:推 mei1989:再没有像你一样的人了~厉旭阿 加油阿 爱你^w^ 06/27 18:30