作者askamow (毛)
看板SuperHeroes
标题[翻译]MTTHOLOGY:DC漫画与ALEX ROSS (PART3)
时间Sat Apr 4 10:51:10 2009
搭配网志图文版服用更佳:P
http://blog.yam.com/metalmow/article/20201385
「当我长大後,我发现我能抗拒地心引力。我可以跑得比任何交通工具快,
我拥有无穷的巨力,遭受任何的攻击都能毫发无伤。
「我成为了一位记者,如此一来,我就能在人们需要帮助的时候,第一个接
到消息。麻烦发生时,我就会现身,我是…」
【超人】
如果「为什麽超级英雄总是在危机发生的第一时间登场?」这样的问题要真
的要被拿出来讨论,那答案多半都会指向超人。1938年由俄亥俄州克里夫兰
市的两位犹太青年共同创作出来的超人,可说是20世纪超级英雄的最佳代言
人。负责故事的Jerry Siegel和负责绘画Joe Shuster最初的构想只是创作
出一个Golem(译注:犹太传说中有生命的泥人,奇幻文学里多译为「魔像」
),一个具有无穷神威的使者降临人间,解决一切不公正的纷争,并保护那
些无力自卫的人们。
依循这样的概念,Ross进一步的想把这位超级英雄的外型塑造成一个有血有
肉的人类。Alex并不是第一个想这麽做的人—电影、电视节目和广播剧早已
将这样的超人概念给发挥的淋漓尽致了。1920至1930年代,漫画书的前身,
纸浆杂志也已出现过用颜料上色的全幅超人漫画封面。不过有两个关键的元
素,让Alex笔下的超人和其他超级英雄是如此的与众不同,第一:我们从来
没有看过这种画风的超级英雄;第二:英雄们并不只是看起来和以前不一样
,比较贴切的形容,不如说Alex笔下的超级英雄们才是我们第一次看到真正
的超级英雄,就像是你第一次与一个从未谋面,只听过名字的人见面一样。
在众多画过超人的漫画家中,Alex最爱的还是Joe Shuster。上图是1991年时
,Alex第一次以Frank Kasy当模特儿所画出来的超人素描,不难发现其中许
多轮廓细节都有着Shuster最原始版本的影子。「Frank的脸部细节,是我无
法凭空想像就画得出来的,这也不禁要让我提起Shuster敏锐的观察力:紧
实的鼻子、角度锐利的眉毛、结实的下颚、斜斜的眼神。此外,Frank对於
超人身形的选择也是正确的,他全身充满肌肉感,却又不至於过壮——超人
看起来当然要很有力量,但绝不是健美先生。」
「我希望能为超人的绘像定下新的定义,我的意思是:把超人还原回他最原
始的样貌,当然最後这并没有发生,但这的确是个值得努力的目标,这是他
应得的。超人的造型或是说话用语都不应受到流行趋势或是其他因素所影响。
他是个超脱时空的人。」
(见图)Alex在1993年为《Kingdom Come》所做的第一次超人素描研习。比别
人更强调亮面及角度的表现手法成为此系列的招牌画风。「我知道自己很想
画以超人为主角的史诗漫画,」Alex说「所以我一定要把超人画的很棒才行,
这些素描都是我还在画《Marvels》的时候,利用时间,以Frank Kasy的照片
为范本所画出来的。这一面的素描研究可说是《Kingdom Come》得以问世的
关键。」
素描研习作品的左上角,是Alex所画的第一个超人胸部S符号,这个标志也
成为此企画的标志。「这麽做是为了回归到最简单的简约美学,S之外的空
间也改用黑色,而不是用大家熟知能详的黄色,以反应出他失去路易丝‧莲
恩的悲伤(她在《Kingdom Come》的故事发生前就已经被杀,读者们应该都
已经知道了)」
(见图)Alex於1998年为放在漫画店内宣传的等身大看板用超人肖像。「我希
望能适度的把超人和力量感结合,这是超人永远都应该有的形象。那麽要如
何做到这一点呢?我让超人脚跟并拢,脚尖自然向外张开、我让他握住双拳,
但却不是完全的紧握,拳口朝向自身、下巴直挺。关键在於披风——宛如火
焰燃烧般晃动的披风呈现出超人应有的神态。」
(待续)
--
http://blog.yam.com/metalmow
什麽都聊、什麽都不奇怪XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.77.218
※ 编辑: askamow 来自: 220.136.77.218 (04/04 10:52)
1F:推 skyhawkptt:推....精彩的翻译,期待下次的内容 XDD 04/04 11:21
2F:推 Yenchin:MOAR~~~ :) 04/04 11:30
3F:推 cjchiu:好精采,希望赶快继续写XD 04/04 18:57
4F:推 rsreader:推超人应该是一个超越时空的人 :) 04/04 21:43
5F:→ askamow:我会稳定连载的:P 04/04 22:33
6F:推 dirugs:超越时空+10000 谢谢你的翻译!!看的好过瘾!^^ 04/06 13:32