Sunrise 板


LINE

奈阿ㄋㄟ 「台湾文化与汉传佛教体验营」现场报导 文‧吴茵茵(中华慧炬佛学会) 十几位台湾学生和三位英国伦敦大学历史系和宗教系学生(安娜、汤姆和理查),参加2006年7月3日到20日在新竹「法源寺」举办的「台湾文化与汉传佛教体验营」,大家从陌生人变成好朋友,这里跟各位分享几件文化差异的小插曲。 1. 「老板,一碗贡丸汤不要贡丸。」 旅游书上说台湾到处都有bubble tea。我当时听到愣了一下,才想到他们是说杯杯乐、快可立卖的那种泡沫红茶。当然,还有鼎鼎大名的珍珠奶茶,旅游书上用的字很难,说是t#$^@@* milk tea, 管他的,我们台湾学生就自己翻成milk tea with pearls。他们不知在什麽时候已经喝过了珍珠奶茶,安娜说她不喜欢珍珠的质地,滑滑的,永远咬不碎,好奇怪。可是逛城隍庙夜市时,问他们要不要喝珍珠奶茶,他们却兴致勃勃地说好。不喜欢珍珠又要喝珍珠奶茶,那为什麽不叫奶茶就好,他们大概不知道也有奶茶这一项饮料,我们也懒得说那麽清楚。 在城隍庙夜市,我们大家也挤在一起吃素肉丸,大家都吃,所以他们也别无选择。离开时,才发现安娜和理查只吃素肉丸里面的素肉,太白粉做的皮就开开地躺在那里,看起来是一口也没碰。我问安娜为什麽不吃,她说那是透明的,而且咬不碎,跟珍珠一样。天哪,她竟然知道那跟珍珠是同一种材料做的。如果有下次,如果还是去夜市吃珍珠奶茶和素肉丸,我点菜时要这样说:「老板,我要珍珠奶茶不要珍珠。老板,我要素肉丸不要皮。」免得浪费食物。 2. 什麽都crazy 英国人对於不知道的东西,问我们有时也翻不出来,他们就自己取名字,方便沟通。有一天他们要煮义大利面请我们吃,列了一张购买清单,拿给我们看。上面有一些香料的名字,我们不是很熟,就跟他们说不见得买得到。刚好师父在旁边拔香椿叶,我们就拿来,问他们可不可以用这个代替外国香料。他们闻了一闻,问那是什麽,我们翻不出来,就说是一种叶子,也是香料。他们点点头,然後把香料那一块框起来,画了一个箭头,在箭头所指的地方写下 crazy leaves,意思是可以用这种树叶取代,名之为「疯狂叶」。 另一天是来不及吃午饭,就去听一场演讲。主办单位怕我们饿,就分给我们包子吃。一边分,却一边叫我们赶快进场,又说场内不准吃东西,实在很尴尬,所以大家就很紧张的在场外塞包子,外国人也一愣一愣地跟着我们一起狼吞虎咽。可是一人两个包子,谁能在短时间内吃完呢?所以就留到演讲完再吃。演讲完了,理查说: “I’m going to finish my crazy roll”。我听到他用crazy 来形容包子,就问:「你们不喜欢吗?」他们很紧张,一副害怕再也吃不到的样子,眼睛睁大大的,异口同声地说:「不是,我们很喜欢!」 3. 乱翻一通 翻译要翻到精确很难,尤其是要把某个文化特有的东西翻成对等的字眼,更是不容易,因此我们通常是自己乱掰,过几天想到更好的翻法,再跟他们说。就比如珍珠奶茶,我们自己改成milk tea with pearls,後来看到青蛙下蛋,就跟他们讲说珍珠也叫做eggs of the frog。虽然我刻意讲得很标准,安娜还是反问 “eggs of the f~?” 我重复了一次 “frog.” 她不可置信地又反问一次:“frog?” 我忽然很紧张自己的发音,所以就学她的英国腔,很肯定地再说一次 “eggs of the frog”,她看我那麽肯定,只好相信她的耳朵,但还是用她标准的英国腔再跟我确认一次: “eggs of the frog.” “Right.” 早知道那麽难沟通,就别提了。 还有一个是仙草。第一次吃到时,是切得碎碎的仙草汤,因此我们就说是 “herbal jelly black sweet soup” 「草药果冻黑甜汤」,还补充能对抗暑热。汤姆率先盛了一碗嚐嚐,太甜了。另外一天,仙草放在奶茶中,又让人认不出来了。他们问我那是什麽,我随口说: “It’s the black jelly you had the other day.” 这样他们就懂了,所以仙草变成了「黑果冻」。又有一天,仙草不配汤了,切成大大的一块一块,浇上奶精,变成类似咖啡冻的吃法,这天我们想到一个最妙的翻译: “the immortal jelly” 「不死的(仙)果冻」。他们听了反而不知怎麽反应,我们自己却对翻回中文的意思笑翻天。 4. 旅游书不可靠 活动地点新竹法源寺离人烟聚集处有一段路程,但也不是很远。三位英国人底片用光了,打算自己走出寺院大门去7-11买,回来时,却一脸困惑:「旅游书上说台湾每几十步就有一家7-11,才怪!我们走了半个多小时才看到一家!」这让我想到第一天,在前往法源寺的小巴上,理查问我:「旅游书上说现在是台湾的雨季,可是天气怎麽那麽好?」我那时心里一阵慌乱,国中念的梅雨季节到底是几月到几月?他们是指梅雨季节还是台风季节?所以我就提供一个很没帮助的答案:「刚好这几天天气很好。」然後削一下他们的旅游书:「有时候旅游书上说的不见得对。」 5. 一种水忏,两种唱法 法源寺举办水忏法会,三位英国人也跟着一起跪拜,他们觉得很有趣,唱诵很好听,庄严又和谐。有一天我们去另一座庙参观,户外刚好有一些男众法师也在带领水忏法会,但是音响开得非常大,锣鼓喧嚣,跟法源寺的感觉完全不同。在震破耳膜的梵呗当中,汤姆说:「他们不是用唱的,是用吼的。」我说这是摇滚版的水忏,他们大笑,说这是重金属版的水忏。 6. 给我们酒梅吃,为什麽不给我们梅酒喝 在某地吃中饭,最後一道是一盘酒梅。我说这很好吃,马上吃了两个,他们还是远观而不动手。我继续解释,说这是泡在sake (日本清酒)里面的梅子。我这样讲可能有错,不过他们一听到sake就了解了。最愿意尝试的汤姆终於夹了一颗,放在碗里端详了一番,戳了一戳,鼻子凑近闻一闻,马上皱着眉头远离梅子,说酒精味好浓。理查和安娜叫他赶快吃吃看,他慢慢地拿到嘴里咬了一下,留了一些齿痕,又放回碗里,说酒味吃起来没有闻起来浓,於是就一小口一小口地吃了。理查也伸手夹了一颗,吃了进去,跟安娜说她不会喜欢的,所以安娜就敬而远之。过了一会,理查说:「吃了酒梅,我真想喝梅酒。」我以为他是想喝那盘酒梅中连带的几滴梅酒,就说:「那你就把梅子拨到一旁,把那几滴酒 倒到你的碗里喝。」他一副「怎麽可能」地叫:「不要!」喔,他没有想喝到那种地步,我误会了,阿土一个。 7. 「这才是中国菜!」 在北埔吃晚餐,捣完擂茶和麻吉後,美味的菜肴一道道上来,我们一一解释。那些都是在寺庙里没吃到的菜,他们带着品嚐的心情,很客气地把每一道菜都夹了一些,然後很客气地表达「新奇」、「有趣」、「还不错」、「嗯」。忽然,端来一盘酸甜豆腐,他们变得异常兴奋,赶紧盛了一些,一边吃一边说:「这才是中国菜!」(难道刚刚吃的都不是?!)酸甜豆腐之後,又来了几道菜,但是他们连看都不想看,只专心吃着酸甜豆腐,一边再装多一点饭,好配酸甜豆腐的酸甜酱。就这样,一盘酸甜豆腐都被他们吃光了,饭盆(在其他桌是被冷落地放在角落)里的饭也被挖了 大半,但其他盘子都还是满满的菜。师父走过来,惊叫:「你们河粉怎麽还剩那麽多!给我们一些好了。」 8. 苦瓜真的很苦 苦瓜这道菜上来了,我们照字面翻,说是bitter melon。理查听到「苦」,却毫不畏惧,还露出微笑,夹了一些,送进嘴巴後,却大叫:「虽然叫做苦瓜,也不用苦到这种地步吧!」汤姆和安娜当然就免了。 另一天又有苦瓜这道菜,我们说这是苦瓜,三位英国人,尤其是理查,露出感激的眼神说谢谢。当然,苦瓜又是满满一盘放在那里,酸甜豆腐又是半点不剩,连汤汁都不留一滴。 9. 师父抢走我们的脚踏车! 一天下午大夥儿去南寮骑脚踏车,有一人座、两人座、三人座、四人座。汤姆、理查、安娜打算邀我一起骑形如马车的四人座脚踏车。正准备把车子推出店外,老板甲就大叫:「等等,等等,这里的不要动,你们去另外一边拿。」就在我们要去旁边另一个场地选脚踏车时,老板乙大叫:「ㄟ~,拿这里的没关系啦!」於是我们又退到原本的脚踏车旁,正准备要推出去,老板甲又抗议了。看着甲乙两方争论,在旁边乾等也没用,我就去买东西。回来,看到汤姆和理查正两手垂挂站在那里,略有所思地眺向远方。我问怎麽了,他们无辜地回答:「我们好不容易挑到一部四人座的 脚踏车,然後师父他们来帮我们推,结果就这样推推推,就推走了。师父抢走我们的脚踏车!!!」 10. 翻车惊魂记 幸好,我们还是拿到一台四人脚踏车。首先是理查掌龙头,他经常故意蛇行,让平顺的路程有点惊险。如果看到远方有另一台脚踏车,他就下定决心迎头赶上,因此,我们这些喽罗就辛苦了,碰到斜坡还要下来推。接下来是汤姆当头,他喜欢骑到没路的路,还骑到沙滩,结果大家又得下来走,而且人家叫他往右边,他就往左边。把园地的路都绕过之後,换安娜掌车,那时正要过马路,给车看的红灯和给行人看的红灯交互闪烁,汤姆说等绿灯再走,我说你永远等不到绿灯,他说那就走吧。我们赶快踏踏板,到了马路中间,停下来,看另一个方向没车,再快速通过。这里又是一 个新园地,绕了一阵子之後,准备往回走,就在最平坦的地方,忽然龙头一歪,安娜的手弹开,整个车子一边往前一边往安娜的那边侧倒,最後四个人都摔在地上,我的嘴巴流血,下巴撞到,幸好牙齿没断,他们则是手脚撞伤擦伤,不过当时看不出来。我们四个坐在地上,惊神未定,车上装饰的亮丽塑胶片散落一地,起身出发时,汤姆给我们一人一些塑胶片,说是纪念品。接下来,两位男生坐前面,说现在开始会骑得特别小心,於是我们很慢很慢地骑到马路边,很小心地穿过马路,然後碰到其他学员,他们说可以骑到海边跟师父领冰棒,没人知道我们翻车了。吃完冰棒,回 到平路,理查和汤姆鼓励我试试看,我虽然心有余悸,但想说既然是平路,不会有问题的。一放心,我们老毛病又犯,又想超车了。那时,旁边是一条河,我把龙头略向左移,才能超车,就在那时,车身又晃了一下,所有人的呼吸和心跳都暂停,以为又要翻车了。幸好,车子又平平稳稳往前进,大家探头看旁边的河流,汤姆小声说: “That’s a crazy bit of driving!”,大家笑一笑,回到店门口,准备吃饭。 翻车原因,至今仍是谜。那是最平坦,最不可能出状况的地方。我的表面意识虽然不以为意,但是潜意识还是被吓到了。怎麽知道的呢?接下来几天,我变得比较安静,比较笑不出来,别人一直问我怎麽了,最後我说:「别那麽完美主义好不好,为什麽一定要笑嘻嘻的呢?」终於,有人说我可能吓到了,於是我开始虔诚烧香拜佛(平时认为烧香是污染空气,喜欢打坐不爱拜佛),而且有空就拜,一直忏悔,一直感恩,忏悔从小到大造的不清净业,感恩所有的因缘,感恩三宝、老师、父母、家人、从小到大的朋友、从小到大的老师、从小到大的经验、从小到大的恩人、从小到 大的敌人、看不到的护法、看不到的冤亲债主、台湾、政府、世界、地球、宇宙、这次的翻车、这次的活动…,想到一个,就拜一下。这样的低头、弯腰、跪下、顶礼让我的心渐渐柔软。几天下来,我忽然体悟过去所有的问题:僵硬、固执、自以为是、傲慢、不礼貌、看人的不好等等,都来自不忏悔、不感恩,我智慧谈太多,宗教情操却是零,过去以为智慧才是最究竟的,其他的前行、仪式、基本行仪等等都不重要,现在深深体会对目前的自己来说,智慧可以少谈一点,却要多思维无常、人身难得,感恩一切人事物、忏悔大大小小的身口意业。感恩这次的翻车,现在摸摸撞 到的地方,还有芝麻大小的凸隆,希望它不要消失,好让我时时忆念无常、忏悔、感恩。 祝福大家成长 2006/7/26 详情请看 http://www.tow.org.tw/index.html http://taipeitosydney-activity.blogspot.com/ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.174.211







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:iOS站内搜寻

TOP