作者QQmail (无名帐号QQmail)
看板Sunrise
标题[闲聊] 读了佛经以後....
时间Wed Apr 26 21:55:11 2006
※ [本文转录自 midwaywisdom 看板]
作者: QQmail (无名帐号QQmail) 看板: midwaywisdom
标题: [闲聊] 读了佛经以後....
时间: Wed Apr 26 21:53:42 2006
我知道对於现在人来说
一定也是觉得把念翻成念诵会比较合白话文
但是佛经是秦朝时翻的
连孔子时代
少者怀之 这句话也没有怀念之意
大概只有关怀而已
念=念头 在佛经有人解释念佛
我发现鸠摩罗什翻译时 那时候还没有怀念的怀字
有怀字也没有怀念的意思
所以翻成念 而没有加上怀念这个怀字
所以还是觉得一心念诵 一心念头恭请念诵
不知哪里解释不清的
--
好的意见不一定跟别人觉得的一样
但就是太多人一但有个人有推翻的勇气时
就是会跟着打笔战 大概是怕别人说出自己才是错吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.233.5.205
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.233.5.205