作者echo (KEEP WALKING)
看板Suit_Style
标题[知识] Blazer
时间Wed Feb 5 15:50:33 2014
Blazer Guide--From Gentleman's Gazette
http://ppt.cc/eQrz
http://www.gentlemansgazette.com/navy-blazer-striped-club-guide/
?utm_source=N0124_Blazer_&utm_medium=email&utm_campaign=N0124_
Blazer_&inf_contact_key=2123eeb2531fe9ba09ed7a0d327cd548adeef
8d44bc37e2670a8c8a6c91f4320
分享一下~ 顺便问一下 Sport jacket, jacket, blazer, 这几个到底
差在哪?
在一些网购上面可以看到的分类例如: Coat, Jacket, overcoat, blazer....
就算看了商品似乎好像大家的用法都有些差距
还请版大开示....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.64.48.9
1F:推 wonderboy172:长知识了..... 02/05 15:56
2F:推 whitestripe:有差距是正常的 会有这些差距可能是因为英国跟美国 02/05 16:58
3F:→ whitestripe:用法的不同 也可能是随时间改变单字自然的演化 02/05 16:59
4F:→ whitestripe:变的不同 语言是会随时间改变的^^ 02/05 17:00
5F:推 whitestripe:先撇开历史考究那些不谈 历史文我的最爱 不过一写 02/05 17:02
6F:→ whitestripe:就会又臭又长xddd 光讲现在的用法就好 02/05 17:02
7F:推 whitestripe:overcoat是相对於undercoat 你想像大衣搭配西装的画 02/05 17:03
8F:→ whitestripe:面 大衣就是overcoat 西装就是undercoat 02/05 17:03
9F:→ whitestripe:在美国 任何外套都可以叫jacket了吧我想xddd 02/05 17:04
10F:→ whitestripe:在英国 coat以前甚至可以拿来指非成套的西装外套 02/05 17:05
11F:→ whitestripe:可是在美国 coat会特指大衣跟风衣这种的 02/05 17:06
12F:→ whitestripe:所以我们一般学的是美语 我们会对coat拿来指一般西装 02/05 17:06
13F:→ whitestripe:有点不熟悉甚至感到有点怪异 而更会让你混淆的是 02/05 17:08
14F:→ whitestripe:在美国文化的强势入侵之下 现在英国也变的美国化 02/05 17:08
15F:→ whitestripe:你甚至可以在savile row的广告看到美国用字 02/05 17:09
16F:→ whitestripe:所以有时後单讲定义 真的会有很多模糊的边界.... 02/05 17:10