作者ppr (额版的大家掰掰\~/)
看板SteveNash13
标题Re: Catching Up With Steve Nash
时间Wed Aug 30 02:46:50 2006
※ 引述《adam323 (隐居去)》之铭言:
: SECAUCUS, N.J., Aug. 24 --
: It's been quite a summer for the NBA's stars. KG went to China and India.
: T-Mac's on his way over to Asia soon. Shaq went to China too, then returned to
: the States to hit the links with Zo,who of course, held his annual Summer
: Groove. And of course, you have the 48 NBA players striving for a World
: Championship in Japan.
: Then we have the league's reigning two-time MVP.
: "I've really been enjoying my summer," said Steve Nash from a dressing room
: at NBAE Studios.
: Nash was here to appear on Basketball International, with Andre Aldridge
: and Simone Sandri, NBA TV's weekly, half-hour look at basketball on a world
: stage.
与史提夫纳许叙旧。
对NBA球星来说,这个夏天相当的多采多姿。贾内特去了中国和印度,T-Mac
也正要前往亚洲,侠客也去了中国,然後回到美国与Zo一起打高尔夫-当然,
Zo今年也举行了他的年度暑期盛会。而且,也有四十八个NBA球员正在日本
为世界篮球锦标赛奋战。
然後我们也有联盟优秀的两次最有价值球员得主。
「我一直非常享受这个夏天」史提夫纳许在NBAE摄影棚的化妆间说。
纳许在这里是为了「国际篮球」这个NBA电视每周半小时的节目,与Andre Aldridge和
Simone Sandri一起看看国际舞台上的篮球赛事。
: So, what has Nash been doing with his summer vacation? He has hosted a
: charity game, had his locks shorn (yes, this was news), watched the World Cup,
: kicked around the pelota with the New York Red Bulls and hung out with FC
: Barcelona and the reigning FIFA Player of the Year, Ronaldinho.
: "That was a blast," Nash said. "Soccer's been a big part of my life.
: It was a great chance for me to go out there and play with the professionals."
: Nash will again play with the professionals, this time for his day job. The
: Suns will open training camp in Treviso, Italy on Sept. 30 as a part of the NBA
: Europe Live Tour presented by EA. On Thursday in a soggy Secaucus, we took a
: moment to talk with Steve.
所以,目前为止纳许在暑假里做了些什麽呢?他主办了一场慈善赛,
剪了头发(对,这是新闻),看了世界杯,和纽约红牛队打了打西班牙回力球,
以及跟杰出的FC巴塞隆纳与FIFA年度球员罗纳杜一起共度。
「那真是超赞的」纳许说。「足球在我的生命中占了很大的一部分,对我来说
这是个很棒的机会,能够去那里和这些职业球员一起踢球。」
纳许将再一次与职业球员打球-这一次是他的正职工作。太阳队九月三十日
将於义大利的特雷维索开始训练营,这是欧盟所赞助的NBA欧洲现场巡回活动之一。
星期四在这个湿闷的Secaucus,我们与史提夫抽空聊了一会。
: NBA.com: You played three grueling playoff series, two seven-game series
: and a six-game series. How tired were you physically and mentally, and has this
: summer helped you rejuvenate?
: Nash: "I actually felt good at the end of the season. I could have kept
: playing. But this summer's been great to rejuvenate, nonetheless. I feel really
: good right now and I'm excited for the next season."
: NBA.com: You made the Western Conference Finals last season. What do you
: need to do to get over that hump into The Finals?
: Nash: "I think we need better luck with our health, and if we can formulate
: the same chemistry and style of play that we did last year with a few extra
: pieces thanks to good health, we feel we're right there."
: NBA.com: One of those pieces, obviously, is Amaré Stoudemire. He participated
: in USAB camp and then took some time off to rehab further. Do you expect him
: back for camp?
NBA.com:你打了三个相当劳累的季後系列赛-两个七场(系列赛)以及一个六场(系列赛),
你当时在体力与精神上有多麽的疲累?这个夏天是否帮助你恢复了精神呢?
纳许:事实上在球季结束的时候我感觉非常的好,我甚至可以继续打下去。
不过个夏天真的让我在精神上恢复很多。我现在觉得非常棒,而且非常期待
下一个球季的来临。
NBA.com:你在上个球季打到西区的冠军赛。你需要做什麽来突破进入总决赛
的这个阻碍呢?
纳许:我觉得我们在健康上需要更多的运气。而且如果我们可以像去年一样
凝聚相同的化学元素以及球风,再加上一些健康上的好运的话,我觉得我们
一定会战胜。
NBA.com:原因之一,很显然的是史陶德麦尔。他加入了USAB营,接着进了
复健所休息了一阵子。你觉得他会回到训练营吗?
纳许:是的,我想我们都希望他能够跟我们一起迎接新的球季,但是这将是
会跟随他的职业生涯一辈子的东西。当你经历了重大的手术,你必须持续
的准备着维持身材以及避免受伤。他正在逐渐充满希望的训练自己的强度,
但是这是我们必须耐心等待的,并且确保我们给他足够的时间重拾信心,
安心的归队。
: Nash: "Yeah, I think we expect him to start the season with us. But this is
: something that's going to be with him throughout the remainder of his career.
: "When you go through such an important surgery, you're continually preparing to
: be fit and prevent injury. He's hopefully building up his strength, but it's
: something we need to be patient with and make sure we give him enough time to
: be confident and comfortable."
: NBA.com: You're going to start training camp in Italy. What are your thoughts
: about opening your training camp overseas?
: Nash: "I'm extremely excited. I love to travel and I love Italy. Opening camp
: in Italy is not only a change for us, but a great opportunity to experience a
: different culture and a different type of training camp. It's going to be a lot
: of fun before.
: "There are so many great spots in Italy and I've loved it all. One place I
: haven't been is the Venice/Treviso area, so I'm excited to do that. And I've
: been to Rome, so I'm excited to return there."
: NBA.com: This has been a great summer to be a fan for you, first the World Cup,
: now the World Championships. How are you following the games?
: Nash: "Well, it's been on early in the morning, so I haven't got to watch much,
: but I've been following the scores, and it's been fun to follow. "
: NBA.com: Who do you think are the favorites in the tournament?
: Nash: "The US and Argentina are the two best teams, we'll see what happens when
: they collide."
: http://www.nba.com/features/nash_060824.html?rss=true
NBA.com: 你将在义大利开始训练营。你对於在海外开始你的训练营有什麽想法?
纳许:我非常非常兴奋。我热爱旅游而且我爱义大利。在义大利开始训练
不仅对我们来说是个改变,更是去体验不同文化以及不同模式训练营的绝佳
机会。 义大利有很多很棒的景点,而且我都很喜欢!我唯一没去过的就是
威尼斯/特拉维索一带,所以我对能够去那里感到非常兴奋。我已经去过罗马,
所以我也很高兴能够回到那里。
NBA.com: 这对身为球迷身份的你来说也是一个相当棒的夏天,先是世界杯
足球赛事,接着是世界篮球锦标赛。你看了这些比赛了吗?
纳许:因为比赛都在凌晨时间,所以我没有办法看很多比赛,但是
我都密切注意着结果,而且觉得非常有趣。
NBA.com: 你觉得在锦标赛中谁最有冠军相?
纳许:美国队和阿根廷队是最棒的两个队伍,我们可以看看当他们交会的时候
会碰撞出什麽样的火花。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 编辑: ppr 来自: 59.104.12.79 (08/30 03:24)
1F:推 adam323:等你改完0.0 125.228.29.142 08/30 09:25
改完了 ^^
※ 编辑: ppr 来自: 59.104.21.51 (08/30 14:00)
2F:推 darker:ppr会翻外电@@ 219.84.13.127 08/30 21:52