作者thegod13 (那个神十三)
看板Stephen
标题Re: 唐柏虎 VS 对穿肠....
时间Wed Dec 26 01:10:20 2007
※ 引述《rebeccas (HATE版创始人)》之铭言:
: ※ 引述《DenRu (灰色涂抹着大自然)》之铭言:
: : 对穿肠:汝家横头来种树
: : 唐伯虎:汝家澡盆杂配鱼
: 问一下
: 这两句翻成白话文该怎麽翻
: 是在暗喻甚麽意思哩..
无脑翻
横头原意是上位
不过这样很奇怪
所以有人认为是坟头
(在下也觉得这样比较合理)
第一句
你家的坟墓都拿来种树啦
第二句
你家的澡盆都养了杂种鱼啦
纯粹是骂人家的话
後面鱼肥果熟入我肚
正是硬把前头的话接下来 当成是对自己的好处
你老娘来亲下厨
感觉是很无厘头的一句
应该是接上句话的鱼跟果
实际上就是拿人家老母出来损人家
有没有更深的暗喻我就不知道了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.247.200
2F:→ thegod13:中间有电影的原文引用 12/26 01:44