作者andrusha (andrusha)
看板Stephen
标题Re: [问题] 请问功夫里面 阿鬼死前讲的话~
时间Mon Jan 1 11:54:20 2007
※ 引述《beek (秋季联赛开打)》之铭言:
: ※ 引述《patchevia (????????????????)》之铭言:
: : 阿鬼: 能力越大 责任就越大 你避不了的
: : 包租婆 : 阿鬼 你伤得这麽重 不要动气呀
: : 阿鬼 : %@#$@ to do
: : 接着阿鬼就挂了 我仔细听大概可以听出最後两个音是 to do
: : 可是前面的听不大清楚 爬文 里面都没有 所以想请教一下 谢谢~
: what are you prepare to do
: 你接下来要怎麽办呢?(你准备怎麽做)(你看着办吧)
你搞错罗
prepare是一个动词 不能在be後面用原型
这句是 "what are you prepared to do"
若是「你准备怎麽做」 应该是 "what are you preparing to do"
而这句的正确解释是
「这是你的使命」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.115.208
1F:→ OniOni:说中文XD 01/01 12:57
2F:推 ManEmilio:阿鬼~~~ 01/02 12:52