作者LuckyWinni (得失心不要那麽重)
看板Stephen
标题Re: [问题] 九品芝麻官(不可方物)
时间Sun Jun 25 22:30:43 2006
※ 引述《yimain (面)》之铭言:
: 当小龟皇上说"不.不.不.不....."的时候
: 为什麽他接下来的话 跟字幕打的"不可方物"完全不同呢
: 困惑了我好一段时间???爬文爬了好久都没找到
: 有板友可以来个解答吗???
九品芝麻官配国语的时候,被改很多台词了
因为原版台词有蛮多很露骨的意思喔。
广东话有很多色色的双关语,多爬文就知道了。
「不不不不」是小龟皇上故弄玄虚,让龟婆以为皇上不满意
後来说是「炮声」,当然是小龟皇上看到美女意淫嘛,因为他其实很喜欢
配国语的时候就用「不可方物」四字带过了
反正意思一样,只是把露骨的话去掉了。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.136.162
1F:推 poormusician:是炮声吗?? 我听的是: 我这是泡上了!!!! XD 06/25 22:35
2F:推 LuckyWinni:我是接上面的推文写的,手边没双语的dvd抱歉无法确认耶 06/25 22:37
3F:→ LuckyWinni:"我这是泡上了"好像是国语配音,炮声是原版广东话说的? 06/25 22:40
4F:推 poormusician:嗯 感谢楼上的讲解~~~有写明国语或粤语就清楚多了 06/25 22:42