作者netsc (Stargate)
看板Stargate
标题[转录]200集恶搞列表
时间Mon Aug 21 12:19:53 2006
转录自bbs.sger.net by Finestela
1. Furlings以无尾袋熊Koala Bear的模式登场,完全颠覆观众的期待。
2. Furlings出场的片段,所放的位置,其实是EG,假装这是个真的曾经发生的任务
(当然,後来Sam才喊了一声“这又没有发生过!”)
3. Furlings出场的片段,因为是假设曾经发生过的任务,结果Jack还是领队,
Goa'uld还是主要敌人,Teal'C还是光头。
4. Daniel与Furling A的对话,有影射观众们对於Furlings出场的强烈期待以及无法
偿愿的感叹。
5. Furlings的出场设定,有致敬StarWars里面的Ewoks的意思。
6. Furlings母星的爆炸效果,和StarWars特别版中的爆炸效果极度相似。
7. Sam在被传送走之前,耸了耸肩的动作,有些“抱歉,我尽力了”的意味。
8. Cam在对话中用了“Jam-Packed”这个词,指的是剧情紧凑之意,但是Vala却误认为
是指塞满了果酱(也是Jam),这是双关语的冷笑话。而後Vala又再次误用了Jam
这个词。
9. Sam在这里因为剧本将自己的角色弄得很可笑而有些生气,Daniel却告诉她这并不是
他们。而在後面的时候,会换成Daniel认为很可笑,而反而被纠正的情节。
10. Cam说的那句“It's going to be fun!”,刚好就是他用来安慰Daniel没有赶上
前往Atlantis的那一趟行程,所说的话。
11. Daniel在剧中有好几次都利用了自己不是军方人员的身分,而逃过了一些事情
(例如,帮助Tollen而不受军事法庭的审判),可惜这次被Jack以及Landry给逮住
了。
12. 当Cam提到这是个Hollywood剧本的时候,被Teal'c吐槽一事,是因为在美国里面,
有上映以及直接在电视上播放的电影,两者间的等级相差很大的缘故。
13. Sam所说的“他们愿意花上百万美金来拍这种东西…”这句话,是有EG SG系列本身
,每一集都花上平均将近140万美金的预算这件事。
14. Daniel那句“三集就结束的影集,却要拍成电影”,以及Teal'c的“据说DVD销售
不错”一事,是有影射美剧Firefly,虽然被取消了(只有14集),但是因为DVD
销售量高,结果还拍了个电影版(Serenity)。
(附注:Firefly的导演是Joss Whedon,Buffy以及Angel的导演)
15. Teal'c对於电视/电影娱乐界的新闻相当了解,是因为Teal'c的人物设定似乎很喜欢
看电视以及租电影的缘故。
16. Martin的“It's a movie, not a clip show”,可能有影射到即将开拍的另外两部
曲电影,将不会从影集中延伸出来。另外,也有影射这一集中,除了开头之外,并
没有用上其他集中的剪辑,而是采取完全重拍的原创(包括钓鱼的部份,分镜虽然
相同,但是其实是重拍的。)
17. Martin提到在基地里面的手机收讯效果很差,但是严格说起来,在这麽深的地底中
,加上讯号遮蔽的装置,应该是完全收不到讯号的。
18. Vala误用Jam一词的冷笑话,将剧情紧凑(Jam-packed)说成塞满了果酱
(Packed full of jam)。
19. Martin要大家发表意见的时候,虽然一开始说自己并不会随便批评大家提出的意见
,但是当Cam表示开场效果应该更加强烈的时候,他立刻就将之否决掉了。
20. Martin否决Cam关於开场效果的意见之後,就立刻进入了SG1的开场(不过,刚好是
那种不够强烈的简短版本)。
21. 这一集的简短开场,有讽刺第九季,前10集的意思(也都是简短的开场),表示其
实编剧也觉得强烈的开场效果的确比较好~
22. Cam扫射殭屍的片段,完全是致敬Doom(游戏以及电影)的。尤其殭屍被射中倒下发
出的吼声,也是直接使用Doom里面的配音。
23. 片段中的蓝色过滤效果,刚好是Doom电影中常使用的手法之一。
24. 片段中Walter的悲惨遭遇,以及之後故意EG Walter的片段,有呼应200播放前的
幕後花絮的意思(幕後花絮特别节目中表示,Walter的演员一直在想办法要在200
中登场,甚至还拿了100块钱(加拿大币),想要收买Landry的演员,替他说话)
(当然,这个部份也是故意的EG,事实上Walter本来就会在200中登场了)
25. 殭屍Siler想要跑进门的时候,被Cam用门夹住,还被射了一枪,有呼应Siler每次
都是那个Gate Room有出状况就被派去当敢死队的一员,而且似乎常常有惨事发生在
他身上。
26. Martin的“Zombies are done to death”是个英文冷笑话,因为殭屍本来就是死的
,不需要拍摄就已经死了。而之後Martin更加了一句“这可不是双关语”
(No pun intended)
27. Martin的“This is Science Fiction, not Horror”也是个冷笑话,因为这个片段
所致敬的Doom本身既是科幻、也是恐怖,所以两者其实并不冲突,也有嘲笑Martin
其实是个大外行的意思。
28. Cam还正在做最後挣紮,扯上那个把其他人变成殭屍的装置。
29. Martin正在接电话的时候,Daniel问Cam其他的队员去哪了,是有暗讽Cam这个角色,
喜欢玩一人英雄的这件事情。
30. 当Martin指出主角决定退出的时候,Cam想都没想,就直接讲到找另外一个角色来替
换掉主角就好了,而其他人却给他白眼。事实上,Cam这个角色,的确就是这麽做之
下的产物。
31. Sam接着提到可以让一个角色不出场,但是只要不时提到他,并偶尔让他打通电话就
好了。虽然Martin反对,但是事实上,这一集中Martin所有打电话的对象,都没有实
际出场,表示这个方法其实是可行的。
32. Martin提到他想要的是Face-Changing或是Body-Swapping,前者(可能)有影射电影
Face-Off的意味,後者则是直接影射剧中已经出现过的剧情。
33. 当Vala指出没人会相信这种事的时候,Daniel看了她一眼,因为发生过的两次换身事
件(如果加上到Ori星系的那一次,就是三次了),刚好都是和Daniel有关,尤其最
近的一次,还是Vala自己换到了Daniel的身体里面。
34. 接着的Jack隐形EG里面,更是延续了这个主角就算不登场,还是可以让故事继续
下去。
35. 虽然这个隐形片段,是为了要EG Jack(Richard Dean)不在,影集还是可以继续下
去,但是从幕後花絮特集中可以知道,在拍摄这段的时候,其实Richard Dean的确有
参与在内,而Jack与Teal'c的对话,更是Richard Dean实际穿着绿色的遮蔽衣服
(Green Suit,以便事後将背景剪辑过去,做出隐形人拿着东西的效果),拍摄的。
36. Jack接下来的几个恶作剧,是为了表现出Jack O'Neill这个角色老顽童的个性,也有
呼应第四季中"Window of Opportunity"里面,Jack的这种个性。
37. Jack乱按喇叭,然後把狗放在驾驶座上这一个行为,是因为美国的小孩,喜欢将做错
事情的责任,推到狗的身上(例如,我的功课被狗给吃了)。
38. Daniel在白板上写字的时候,提到翻译碑文,但是他所写出来的,以及白板上已经有
着的字,几乎全部都是数学式子。
39. Jack偷看(?)Sam洗澡的部份,也是完全的故意搞笑,明明知道回答了就会被发现
,却还故意回答“不在”。
40. Jack和Teal'c的对话中,当Jack说了一大堆自己隐形将能对人类有更多的贡献一事
,Teal'c冷冷的看了他一眼,然後实际的说出来(我正冷漠的看着你),是为了EG
Teal'c那一向如此的一号表情。
41. 接下来的对话,Teal'c连续说了两个双关语冷笑话,同时表示出“我看穿了你的真正
目的”以及“你现在正在隐形中”。
42. 因为大多数时候都是Jack在说冷笑话的,结果Teal'c突然蹦出第一句,使得Jack愣住
了,而後才恍然大悟,知道Teal'c正在说笑。而当Teal'c说了第二句,Jack连忙说
“好了,够了”。
43. Jack接着出任务的时候,打倒了那些Jaffa守卫,然後挥着手指示其他人跟过来,却
因为隐形而没有用,影射了Jack喜欢下意识的以手势代表指令的习惯(因为是军人的
缘故)。
44. 最後一部份,Jack的“Yeah, this is better”则是凸显出这个角色喜欢用反讽语气
说话的个性。
45. Martin讲到隐形能力太强大,会让主角太厉害,影射了部份观众对於人类取得几项
隐形科技的不满。
46. Sam提到可以编出一些副作用,是用来讥讽前一集Sodan Cloaking Device的副作用
,以及Atlantis的隐形状态无法保持护盾的这些事情。
47. Landry说的那句“It does say General on my Uniform”,是EG Jack以及
Wormhole Extrem里面的那句台词。
48. SG1离去,然後立刻整装好准备出发的突兀感,其实是故意做出来,凸显剧中一向都
是立时整装完毕这个小地方。
49. 为了和标题相响应,这一集特地作成是Cam走过Stargate的第200次,但是严格说起
来,这并不太可能,因为如果来回算一次任务,Cam只出过了100次任务,而加上Sam
很久以前(第二季)曾经说过,他们大约一星期出两次任务,表示Cam最多只在SGC
待过了50周(不到一年)?
50. Cam在前一刻才说“我们问题大了”,结果下一刻立刻就安全回到SGC。
51. 这次轮到Daniel将角色们指为自己(和之前的Sam一样),然後被Vala纠正。
52. Martin提到“或许不应该使用整数”,是取笑剧中Sam以及Rodney,经常使用一些相
当“精确”的数字。
53. Martin提到38秒,是影射Stargate的虫洞,顶多维持38分钟的这件事。(同时,也
不是个整数)
54. Daniel以及Martin接着提到萤幕上的计时器,是影射电视影集“24”的播映手法。
55. Sam接下来的一堆科学专有名词,加上Martin随便胡乱抄下的版本,是取笑这些段落
,往往是编剧随便编出来的。
56. Vala和Martin互相质疑对方是外星人,所以不了解地球文化这一件事情,其实是
Martin五十步笑一百步。
57. 接下来Vala编出来的故事,完全是EG绿野仙踪(Wizard of Oz)。
58. Vala自己扮演女主角Dorothy。
59. 被压死的坏女巫改成Gou'ald(坏虫虫)。
60. 好女巫换成Tok'ra(好虫虫)。
61. 好女巫由Sam扮演,影射她曾经一度是Tok'ra的事实(而且也是为了逃避追兵)。
62. Oz改为Ascended Being,而且居然还是Landry扮演。
63. Vala的愿望,影射了之前她想要加入SG1的剧情。
64. 稻草人、狮子、锡人分别是Cam(没大脑?)、Daniel(没胆?)、以及Teal'c
(整天板着脸?)。
65. Martin假装有人打他的手机,趁机逃跑。
66. Vala的“I can sing!”是沿用一句常常由三流演员口中说出的理由、藉口。
67. Sam那句“希望没有严重损伤到星门”是她常常说的一句台词,在本季中的Pegasus
Project中,她也说了数次相似的台词(This might vaporize the gate on both
end),而往往都没有事情发生。
68. 而这次真的爆炸了,则是为了要EG前一项,从来没有真的发生什麽的这件事。
69. Siler被电飞,然後说了一句“为什麽这种事每次都发生在我身上”,算是取笑
Siler这个角色,总是被派去Gate Room当敢死队。(顺便一提,Siler这一幕,在
幕後花絮特别节目中提到,大概摔了8次才OK)
continue...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.126.89
1F:推 achin:加注一下,EG是恶搞的意思,对岸朋友喜欢这样简写一些字.. 08/21 13:43