作者owenkuo (翡冷翠的鲔鱼男孩)
看板StarWars
标题[闲聊] Luke在Ep6中的一句话.....
时间Fri Jun 1 14:07:25 2007
" I am the(a ?) jedi.....like my father before me "
发生在Ep6後面,Luke砍了Vader後,帕斐汀要Luke加入但被拒绝,
Luke呛帕斐汀的一句台词..........
今天又重看了一次Ep3.....(真不知道什麽时候会出1~6 DVD大合集XD)
却想起了Ep6中Luke的这一句话..........
因为Ep6的DVD不在手边,所以忘记翻译怎麽翻这句台词.....
前半句
" 我是一个绝地(武士) " ......这应该没问题.....
但是後面,是翻成
" 就像在我身後的老爸一样 ".....
还是
" 就像我身後的老爸他从前一样 " ....................
我记得好像通常是翻译前者,但我一直觉得应该也有後者的隐预吧?
突然想起的一个感想,版友们觉得呢???
^^
--
▎ ◤ ▄
▏▋ ◣
◢◤ ◣
◣▉ ◤ ▎
◥ ◣
▌◥ ◢▂ ▌
◥ █
◢
◣▃▅ ▋ ◢█◣ ▃
▉●
◥◢◤▎●
◢▅▅▆▇
▊
OZ-00MS2B Tallgeese III
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.145.105
※ 编辑: owenkuo 来自: 140.119.145.105 (06/01 14:10)
1F:推 bunnyORZ:其实翻成 "...就如同我父亲" 就可以了呀 ^^" 06/01 14:31
2F:→ bunnyORZ:"before me" 只是指 Anakin 在 Luke 之前就成为 Jedi 06/01 14:32
3F:→ bunnyORZ:可能也隐喻在 Luke 心目中 Anakin 仍心存善念也仍是 Jedi 06/01 14:34
4F:推 maxinehou:我也想要1-6dvd大集合呀~~~~ 06/01 16:32