看板StarTrek
标 题Re: 想买VOY的影集..可是我真搞不懂.....
发信站KKCITY (Wed Feb 15 20:56:50 2006)
转信站ptt!ctu-reader!Spring!news.nctu!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.kkcity.com.tw
※ 引述《[email protected] (我真是有福气的人~~~~)》之铭言:
> 原来如此...谢谢...
> 大陆人也蛮猛的嘛...竟然可以翻译全套的STAR TREK
> 好像要看中文版也只有这样的选择~~XD
翻议的不是很好! 口语化是不错! 但专有名词就....
除非你很懂ST的专业, 否则你会不懂它翻的是甚麽...
像我就买了一套TNG, 只有我看得懂字幕在讲甚麽, 我家人
都看不懂, 後来就独自一个人在看....
我觉得应该是大陆找个大学英文系的来翻译吧! 每季都找不同
的人来翻, 所以前後都连不起来... 像毕卡离开舰桥一定会讲的..
每季都会翻成...
你有桥! 你的布里区... 我都快笑死了.... 舰桥 啦! 还可以
用直翻喔....
不过要看中文繁体字, 只有这种选择了!
--
signing......
///// Manstein Jong /// Fleet knight /////
--
┌───◆=Λ= 深太空九号 =Λ=◆───┐KKMAN团队 全新力作 ◎◎KKBOX◎◎
│ telnet://bbs.kkcity.com.tw:21844/ │知名歌手通通都有 所有新歌想听就听
└──《From:61.224.77.82
》──┘※※ 内容丰富多元的线上音乐台 ※※
--