看板StarTrek
标 题Re: [问题] 一些网路拍卖的 中文字幕DVD !?
发信站KKCITY (Fri Dec 23 17:14:33 2005)
转信站ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!nctumenews!news.ind.ntou!news.ntu!bb
※ 引述《[email protected] (精灵)》之铭言:
> 翻译品质到底如何阿?
> 我和我朋友 无意间看到 瑞克翻译成阿一 的片断影片
> 我朋友猜 应该是香港那边的翻译?
> 那 像YAHOO拍卖 或一些其他拍卖上的 所谓"繁中板"
> 翻译品质如何?
> 因为想说 如果剧情对话 OK的话 可以自己制作字幕
> 去修改 人名 等名词
> 但..有人知道...这些中文版 翻译品质到底如何阿?
> (TNG)
我不知道有没有版本的差异,但我看到的翻译是烂到爆,
八成是塞给哪个廉价翻译软体翻出来的,
连"Who did it?" 都可以翻成「世界卫生组织做了它」
只能说,盗版就是盗版啊~
--
☆ [Origin: 新椰林风情] <ntu.kkcity.com.tw> [From: 61.121.183.140]
--