看板StarTrek
标 题Re: Ent 4x12中文字幕
发信站Deep Space Nine (Fri Feb 11 03:18:02 2005)
转信站ptt!ctu-reader!news.nctu!ds9
※ 引述《[email protected] (Johnny The Surfer)》之铭言:
: ※ 引述《[email protected] (天边的星子)》之铭言:
: > 这一集相当精采,最近的ENT颇反常,都不错看 ^^
: > 中文字幕
: > http://0rz.net/2a09E
: > 无字幕影片Emule下载
: > ed2k://|file|Enterprise_-_4x12_-_Babel_One.lol.
: > [www.the-realworld.de].avi|365772800|21059B6938E13B669F55876B7DF8C645|/
: > 对翻译有任何意见,请指教,
: > 字幕档就是方便在随时可以改 ^^
: > 欢迎转贴
: 稍微看了一下开头的一些,
: 有两个地方有点小小的疑问。
: 第一,liner在这边翻译成邮轮会不会好一点?
: 毕竟这是一艘船嘛....
: 其次,Babel翻成"巴别"(圣经的巴别塔),
: 发音上会不会比较恰当呢?
网路上有人说巴别或巴比伦其实指的都是同一个的地方
只是希伯来文和希腊文的发音不同
所以也有人叫那个通天塔「巴比伦塔」
我是采用这种说法啦
还是有人知道有其他确切的说法呢?
而且还有一部影集叫「巴比伦五号」~
--
╭══════════
科幻影集版开版了!!═════╮
║ 地点在
ds9.twbbs.org Scifi_Drama版 ║
║ 讨论范围是所有的科幻影集,欢迎来发表喔! ║
║ ║
╰═════════════════════════╯
--
※ 发信站: 深太空九号(ds9.twbbs.org)
◆ From: 218.168.57.95
※ 编辑: orion 来自: 218.168.57.95 (02/11 03:18)