作者keepstudying (keepstudying)
看板Spurs
标题[情报] 进入季後赛不再是马刺唯一的目标
时间Fri Dec 19 08:58:08 2025
本文有请Gemini帮忙翻译,有稍做润稿
https://www.expressnews.com/sports/spurs/article/spurs-returned-vegas-ahead-schedule-playoff-p-21248811.php
How the Spurs returned from Las Vegas ahead of schedule in their playoff push
马刺队如何提前达成目标?季後赛对马刺而言,不再只是进去尝试就好
For Wembanyama and the Spurs, simply breaking a six-year playoff drought no
longer the end goal
对Wembanyama与马刺队而言,终结长达六年的季後赛荒已不再是最终目标。
By Jeff McDonald,Staff WriterDec 18, 2025
It was Victor Wembanyama himself who first laid down the gauntlet.
率先发出挑战宣言的,正是 Victor Wembanyama 本人
Asked during training camp what would make the 2025-26 season a success for
the Spurs, Wembanyama gave a specific answer. "Success would be getting into
the playoffs and not the play-in (tournament),” Wembanyama said. “So I
guess that means sixth seed.”
在季前训练营被问到什麽样的成绩才算成功时,Wembanyama 给出了一个明确答案:「成
功就是直接打进季後赛,而不是透过附加赛。我想这意味着我们要拿到第六种子。」
For a team that has not made the playoffs in six seasons and counting, it
seemed like an ambitious goal, if not a downright audacious one. Twenty-five
games and one NBA Cup finals appearance into the season, the Spurs can’t
help but shake the notion Wembanyama might have set the preseason bar too low.
对於一支已经连续六年无缘季後赛的球队来说,这目标看似雄心壮志,甚至有些大胆。然
而,在赛季进行了 25 场比赛,且打入 NBA 盃决赛後,马刺队不禁觉得 Wembanyama 季
前设下的标准可能太低了。
“I think guys realized they didn't just want to be a playoff team,” said
guard De’Aaron Fox, who was named to the NBA Cup all-tournament team. “We
want to go in and we want to make a statement. We want to be one of those
teams trying to compete for a championship.”
「我认为大家意识到自己不仅仅想成为一支季後赛球队,」入选 NBA 盃最佳阵容後卫 De
’Aaron Fox 表示。「我们想要打出名号,成为有实力争夺冠军的队伍之一。」
The NBA Cup behind them, ending with a hard-fought 124-113 defeat against New
York in Las Vegas on Tuesday, the Spurs resumed regularly scheduled
programming Thursday.
NBA 盃赛程已告一段落,马刺队在周四恢复了常规赛程。
First came a home game against the lowly Washington Wizards, marking the
first night of a back-to-back that will send them to Atlanta on Friday.
首先是主场迎战战绩低迷的华盛顿巫师队,这也是背靠背赛事的第一场,周五他们将前往
亚特兰大。
They returned from Vegas with the hope that their run to the NBA Cup
championship game, which included wins in elimination games at Portland,
Denver and the Los Angeles Lakers before knocking off mighty Oklahoma City in
the semifinals, might set them on a path to bigger and better things.
他们带着希望从拉斯维加斯归来。在 NBA 盃晋级过程中,他们先後在淘汰赛击败了拓荒
、金块与湖人,随後在准决赛击败了强大的雷霆队。这段旅程或许正为他们通往更高、更
远的目标铺路。
What did the untested Spurs’ roster gain from its experience in Las Vegas?
这支未经磨练的马刺阵容从拉斯维加斯的经验中学到了什麽?
“Probably that word more than anything — experience,” coach Mitch Johnson
said. “I'm not sure about all the Cup experience of all teams, but to be
able to feel those games, work those games, be in the moment in those games,
I think is a valuable experience.”
「最重要的可能就是那个词:经验,」教练 Mitch Johnson 说。「我不确定其他队伍的
感受,但能亲身感受那种强度的比赛、应对那样的对抗,并置身於那样的高压时刻,我认
为是非常宝贵的经验。」
For the Spurs, the idea to aim higher came from one of their most
battle-hardened players. It was back in the fall, not long after Wembanyama
had set what seemed like a lofty enough goal of obtaining the sixth seed in
the Western Conference.
对於马刺队来说,瞄准更高目标的想法源於队内最身经百战的球员。那是今年秋天,在
Wembanyama 刚设定完西区第六种子这个看似遥不可及的目标後不久。
Harrison Barnes, the 33-year-old veteran forward who won an NBA championship
with Golden State, posed a question to the rest of the locker room.
当时33 岁老将前锋 Harrison Barnes 对更衣室的所有人提出了一个问题。
Is simply making the playoffs sufficient?
「单纯打进季後赛就够了吗?」
Would sneaking in as the eighth seed and losing in the first round be good
enough? Would qualifying as the fourth seed and getting swept in the first
round feel like success?
如果只拿第八种子并在首轮止步,算成功吗?如果是第四种子却在首轮被横扫,感觉会好
吗?
What do the Spurs as a team really want? Fox remembers the moment.
马刺队作为一个团队,真正想要的是什麽?Fox 对那一刻记忆犹新。
“It’s like if you’re watching an animated show, you have a question mark
on top of people’s heads,” Fox said. “I think he kind of shocked guys
whenever he said that.”
「就像你在看动画片一样,每个人的头上都冒出了一个问号,」Fox 说。「我想他当时的
话确实震撼到了大家。」
The conclusion, as Fox recalls, was unanimous.
据 Fox 回忆,当时的结论是一致的。
“I don't think anybody in the locker room would be like, ‘Yeah, we had a
successful season because we went in the playoffs and then just got
steamrolled,’” Fox said.
「更衣室里没人会觉得『喔,我们今年很成功,因为我们进了季後赛然後被对手辗过去』
。」
That conversation about going for more has fueled the Spurs to a start that
had them at 18-7 heading into Thursday and tied with the Lakers for the third
spot in a brutal top of the Western Conference.
这段关於「追求卓越」的对话,激励着马刺队在周四前打出了 18 胜 7 败的开局,在竞
争激烈的西区顶端,与湖人队并列第三。
“I think that kind of fueled what we have going,” Fox said of Barnes’
statement. “It definitely put a battery on guys’ backs.”
「我认为这激发了我们的斗志,」Fox 在谈到 Barnes 的发言时说。「这确实为每个人注
入动力。」
The Spurs are well aware of the difficulty that lies ahead. Teams don’t
generally go from missing the playoffs six seasons in a row to making a deep
postseason run.
马刺队深知前方的路依然艰难。通常球队不会从连续六年错失季後赛,直接跃升到季後赛
深度竞争者。
This was part of the thinking that led Wembanyama to originally set the Spurs
’ goal at the sixth seed. For a squad like the Spurs, the next step is
supposed to be simply getting into the playoffs and learning what they are
all about by virtue of getting their brains beat in by a more experienced
team.
这也是为什麽 Wembanyama 最初将目标定在第六种子。对於像马刺这样的球队,下一步理
应只是打进季後赛,然後在被更有经验的球队击败的过程中学习。
“When you have a team that hasn't played in the playoffs and then you get
that first playoff game and the intensity, how it changes, it can hit you
like a truck,” Fox said. “It can hit you like a truck because you haven't
felt that before.”
「当你拥有一支没打过季後赛的球队,第一场季後赛那种强度的剧变,会像被卡车撞到一
样让你措手不及,」Fox 说。「你会感到震撼,因为你从未体验过那种感觉。」
The Spurs are hopeful their deep foray into the NBA Cup tournament, with its
win-or-you’re-out ethos and playoffs-lite environment, might eventually help
them skip a step or two.
马刺队希望他们在 NBA 盃的深入参与,那种「赢球或回家」的特质和类季後赛的环境,
能帮助他们少走一两步弯路。
“It's not going to be a super significant step, but still a significant one
because it's a high-stakes game that both teams are going to be very invested
in winning,” Wembanyama said. “It just shows that we are preparing and we
will pass the next step for more significant games in the playoffs.”
「这虽然不是一步登天,但依然意义重大,因为这是双方都极度渴望赢球的高张力比赛,
」Wembanyama 说。「这证明了我们正在准备,我们会跨过下一个阶段,去迎接季後赛中
更重要的比赛。」
For the first time in a while, the playoffs seem like more than just a pipe
dream for the Spurs — so much so the goals have changed.
许久以来,季後赛对马刺而言首次显得不再是黄粱一梦。正因如此,目标变了。
Simply sneaking into the postseason as a sixth seed no longer feels good
enough.
仅仅以第六种子身分混进季後赛,感觉已经不够好了。
“We're going day by day, step by step to try to win a championship,” Fox
said. “If we can do it this year, that would be fantastic, make history.
Some would say we're a little bit ahead of schedule, but I think we're right
where we need to be.”
「我们正一天天、一步步地努力去赢得总冠军,」Fox 说。「如果我们今年就能做到,那
将是创造历史。有些人会说我们进度超前了,但我认为我们正处在我们该在的位置。」
Dec 18, 2025
Jeff McDonald
Spurs Writer
https://www.expressnews.com/sports/spurs/article/wemby-shared-heartfelt-message-grandmother-death-21249873.php
Wemby shares a heartfelt social media message after his grandmother's death
在奶奶过世後,Wemby在社交媒体张贴一张过往照片纪念他奶奶
By Rhyma Castillo,Staff WriterDec 18, 2025
After the San Antonio Spurs' 113-124 loss against the New York Knicks in a
match for the NBA cup Tuesday evening, Wemby revealed that he had played
through the game with a heavy heart.
在周二晚间 NBA 盃马刺队以 113-124 负於尼克队比赛後,Wemby 透露自己当晚是带着沉
重的心情上场奋战。
The 21-year-old All-star center, typically known for his confident
performance on the court, was mourning the loss of his maternal grandmother
Marie-Christina de Fautereau, 82, who he learned passed away in France just
hours ahead of the Tuesday night game.
这位 21 岁的全明星中锋向来以赛场上的自信表现着称,但他当时正深陷於悼念外祖母
Marie-Christina de Fautereau 的悲痛中。这位 82 岁的老人家在法国过世,而 Wemby
在周二晚间比赛开始前的几个小时才得知这一噩耗。
On the court that evening, some fans noted that he took a moment to "pause
and gather himself" during the match. In a post-game media session, Wemby
could be seen appearing to fight back tears: "Sorry. I just lost somebody
today. I'll take one more question," he said before cutting his session
short.
在当晚的比赛中,有球迷注意到他在赛事期间曾停下来驻足并重整情绪。在赛後的媒体联
访中,可以看到 Wemby 似乎在强忍泪水,他在缩短访问行程并离场前说道:「抱歉,我
今天失去了一位亲人。我只再回答一个问题。」
At around 4:00 p.m. Wednesday, Wemby took to social media to share a
heartfelt message in the wake of his grandmother's death. The message was
simple; he posted a family photo that included his grandmother to his
Instagram story.
周三下午 4 点左右,Wemby 在社群媒体上分享了一则感人的讯息来哀悼外祖母。这则讯
息十分简洁:他在 Instagram 限时动态上发布了一张包含外祖母在内的家族合照。
Within the image, a young Wemby can be seen in a striped shirt holding what
appears to be a branch, standing to the far right. Just above the photo,
Wemby inserted an emoji of a dove carrying an olive branch — a universal
symbol for peace.
照片中,年幼的 Wemby 穿着条纹衬衫站在最右边,手上拿着一根树枝。他在照片上方放
了一个衔着橄榄枝的鸽子贴图,这是象徵和平的通用符号。
On social media, fans praised Wemby for continuing to compete in Tuesday
night's match despite being in a heavy state of grief.
在社群媒体上,球迷们纷纷称赞 Wemby 在深陷悲痛的情况下仍坚持完成周二晚间比赛的
表现。
"To still go out and play through that takes real strength," X user @Hoopss
wrote in a Wednesday update. "Prayers up for Wemby and his family "
X用户 @Hoopss 在周三的更新中写道:「在这种情况下还能上场比赛,需要极大的韧性。
为 Wemby 及其家人祈祷 。」
Dec 18, 2025
Rhyma Castillo
Trending Reporter
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 125.227.80.85 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Spurs/M.1766105891.A.425.html
1F:推 umyiwen: 推! 12/19 09:36
2F:推 AterPin: Ok 目标更远了 不错 真的可以讨论交易了吗? 12/19 11:42
3F:推 kaneggyy: 狐狸自己就是好不容易打进季後赛结果第一轮打包回家的 12/19 11:55
4F:→ kaneggyy: 经验者,想必会很不想再一次这种体验 12/19 11:55
5F:推 waterpuppy: 老鸡真的很重要 对於我们这支很菜的球队来说 不可或 12/19 12:34
6F:→ waterpuppy: 缺 12/19 12:34
7F:推 acln0816: Sochan、折手、小鸡都是到期约 12/19 14:04
8F:推 min496: 希望可以打到第二轮 12/19 15:04
9F:推 TsaoJJ: 能走愈远愈好 好几年没看季後赛了 12/19 15:46
10F:推 stevenlin33: 好好利用新秀红利 冲冠了 12/19 15:54
11F:推 ABJones: 保持健康的话真的有机会冲啊 12/19 23:17