作者clivezzz (马刺拿冠军!)
看板Spurs
标题[情报] Manu:"I'm more calm and able to enjoy
时间Tue Dec 23 19:56:16 2014
Manu Ginobili: "I'm more calm and able to enjoy things now"
来源:
http://ppt.cc/e95V
What follows is a translation of some excerpts from Manu Ginobili's column
from La Nacion newspaper published on December 4. Dated references to games
against the Brooklyn Nets and the Memphis Grizzlies at the beginning and end
of the column have been edited out. The rest has been left intact.
以下的文章是摘录并翻译自 LA Nacion newspaper 於12月4日的Manu专栏。
(接下来的内容都是以Manu为第一人称表述)
It's good for the team to see some players that didn't get a lot of minutes
last season become more confident on a bigger role. Aron Baynes and Cory
Joseph stand out, not because they weren't good enough in the past but
because they didn't have opportunities. Baynes was a little anxious the first
few games but has adapted well to a bigger role. He's played well lately. And
we know Cory is a great player. Last season he saw his role shrink a bit
because Patty Mills was a difference-maker. But the year before he was
backing upTony Parker, he got the minutes in the finals. He's a very
well-rounded player, tough, a rugged defender who improved greatly his
mid-range shot. That's one of our strengths: Having such a deep roster of
well-coached players who have spent a lot of time together.
对球队而言,看到一些上季没有太多上场时间的球员有信心扮演更重要的角色绝对是好事
一件。 Aron Baynes跟Cory Joseph脱颖而出并非是他们过去不够好而只是他们没有得到
机会而已。 Baynes在一开始几场比赛有点焦急但他最近已经适应的很好也打得很好。我
们也知道Cory Joseph是个很好的球员,上一季他的角色有点紧缩因为Patty Mills是队上
的一个关键人物.,但在今年总决赛时做为Tony Parker的替补他获得了一些上场时间。他
是一个非常全面的球员、强硬、坚强的防守者且大大的提高他的中距离投篮。
这是我们的优势之一:我们这些一起接受长时间良好训练的球员让轮值有足够的深度。
I think we need to improve a little bit on every area. Reaching the level we
showed last season takes time. Wearing the same jersey, with the same number
on your back doesn't guarantee that you'll play the same way. There's a
process to it. We had three months off, there were injuries. We need to find
a way to fit in with each other again. We haven't been good on offense lately
but that's normal. It's very hard to play 82 games with a playoff intensity.
Your legs are not always under you, your head is not into it; it takes work
to get there. But I think we are where we expected to be at this point. You
always want to play better and we know we can. We have over 60 games left to
try and do that.
我认为我们在各方面都必须进步一些,要达到我们在去年赛季达到的水平还需要时间。穿
着相同的球衣,背後绣着同样的号码不保证你会打得跟之前一样(所以Green打得更好了!)
,要达到那样是有段过程我们已经打了三个月,队上有些伤兵,接下来的时间我们必须重
新找到彼此配合的方式。我们最近在进攻上的表现不太好,但这很平常,要在82场季赛都
表现出季後赛等级的强度真的很难。你的腿有时候好像不是你的,你的脑袋有时没有进入
状况,要很努力才能达到期望的表现。但我认为我们正处於我们预期的位置上,你永远会
希望打得更好而我们知道我们可以做到,我们还有超过60场比赛可以尝试去打得更好。
(本文於12月4日刊出时马刺才打了18场比赛)
The start of the year had some oddities and one of them was Ettore (Messina)
coaching the team for two games. I'm obviously very happy he's joined the
staff. I have a great appreciation for him, as a coach and a person. It's
always great to have people like that around. He's still adjusting, trying to
get to know Pop and the sets better. But he's a great, experienced coach who
has gone through every possible position within a staff and is adapting to a
new structure. When Pop had to miss those games because of some medical
reason and Ettore took over, you could tell in the first game that he was a
little nervous but he carried himself well anyway, and in the second game
too. It wasn't easy because he was in charge of players that were new to him
and it's always challenging to coach a system you are still assimilating. I
think he's happy with his decision and he gets along great with Pop and the
rest of the team.
今年赛季开始有一些奇特的地方,其中之一就是Ettore Messina执教了两场比赛。我真的
很开心他加入这个组织,我在各方面都非常的感谢他。跟这样的人再一起共事永远是很棒
的,他还在尝试去了解Pop的体系并调整得更好。但他是一个绝佳且几乎所有职位都担任
过的经验丰富教练,并正在适应一个全新的组织架构。当Pop因为医疗因素缺席那几场比
赛时Ettore 接手了球队,你可以说他第一场比赛有点紧张但无论如何他还是做得很好,
第二场比赛也是。这并不简单,因为他带领一群对他来说全新的球员,而执教一个自己还
再吸收的系统一直都是一项挑战。我认为他会对自己的决定感到高兴并且和Pop以及团队
成员相处得很好。
Everything that has happened has been good for us and I think I'm more calm
and able to enjoy things now. A lot of factors go into it (...). The fact
that I know it's the last years -- I don't know how many -- and that time's
running out has changed the way I think about things. Winning the title,
which lifted a weight from our shoulders and gave us closure was important.
But the truth is the change started earlier, after we lost in the finals.
That year was rough for me so I tried to slow down, lower the pressure and
the expectations I put on myself so I could enjoy the day-to-day more. I
think I succeeded in doing that last season and things went well. The same is
happening this year.
所有发生的事情都都是好事,而我认为我现在也更加冷静且有能力去享受所有事物。
这其中有许多因素,我只知道是从过去几年开始,我不知道有从何时,但(打球)的时间所
剩不多改变了我看待事情的方法。
赢得冠军,不只解除了在我们肩上的压力而且更重要的是让我们感到解脱。但事实上这个
改变是在更早的时候开始的,在我们输掉(2013)总冠军之後。那一年对我来说很艰难,所
以我试着放慢脚步,同时减少压力与对自己的期待,而只是好好享受生活的每一天。我觉
得我上一年有成功做到这件事,而且事情也变得越来越好。今年我继续做一样的事情。
I try to put things in perspective: There are not a lot of 37-year-old
players left in the league, even fewer in my position and in such an ideal
spot, being a part of a team that plays as well as we do. Not only that but
we also all care for each other, which contributes to create a great general
situation. Why should I be beating myself up? It makes no sense. So yeah, I
learned to be less demanding, less dramatic and to enjoy the day-to-day stuff.
我试图客观的看待事情:联盟里面没有很多37岁的球员,在我打的位置就更少了,何况是
在这样理想的环境下,作为团队的一分子并尽我们所能。我们不只是打球,更关心彼此,
这对於创造一个好的团队气氛是很有帮助的。我为什麽要虐待自己呢?这没道理阿。所以
说我学着少做费力的、惊心动魄的事,而去享受每一天的所有事物。
That's why we have to keep working; realizing that we have to give it our
best every night; understanding that if we are not focused and playing our
best basketball we won't win games or we'll win some but won't win it all. If
we want to reach that level we had in the past, we need to be more
consistent. (...) We'll also have to be take care of ourselves because it's a
tough month for us. We'll play 18 games in December so we need to stay
healthy and motivated. We have to do everything we can to be at our best
shape every night. It's a long process, there's a long road ahead and we are
facing a very demanding month.
这就是为什麽我们必须持续工作:提醒我们每晚都必须拿出我们最好的,了解到如果我们
不专注不拿出我们在篮球比赛中最好的本领,我们不会赢得比赛,也许我们会赢得一点但
不会赢得全部。如果我们想要达到我们过去达到的高度,我们必须更坚持。另外我们也必
须好好照顾我们自己,因为这个月赛程很硬,我们在12月要打18场比赛所以我们必须要维
持健康以及动力。我们必须做所有我们能做到的而且要每晚拿出最好的表现。这是一个很
长的过程,而前面我们要面对的是一段漫长的旅程且非常费力的一个月。
心得:终於止败了,感动
--
════════════════════════════════════════
▁▁
▁▁
▄▄▄
▄▄
▄▄
▄▄
▄▄▄
▁▁
▁▁
▅▅ ▅▅ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄ ◣
▄▄▄ ▅▅ ▅▅
◆˙◆ ψ
═══════════════════◤◥
═══════════════════
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.204.2.243
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Spurs/M.1419335784.A.82C.html
※ 编辑: clivezzz (123.204.2.243), 12/23/2014 19:56:51
※ 编辑: clivezzz (123.204.2.243), 12/23/2014 19:57:21
1F:推 insominia: 推 12/23 20:03
2F:推 ParkerWind: 推 12/23 20:07
3F:推 stillbubble: 感动推!! 12/23 20:10
4F:推 uuuujoe: 推 12/23 20:17
5F:推 IceGino: 翻译推 12/23 20:19
6F:推 keroromoa: 推 12/23 20:32
7F:推 noise02: 推 12/23 20:33
8F:推 timtdsas: 感动推!! 12/23 20:34
9F:推 kimisky: 推!!! 12/23 20:42
10F:推 remousy: maaaaaaaaaaaaaa~ manu~ 12/23 20:49
11F:推 kiwisoda: 推 12/23 21:10
12F:推 miyake1209: 推!! 12/23 21:20
13F:推 Copycat3: "I'm more calm and able to enjoy things now"年近40, 12/23 21:26
14F:→ Copycat3: 看到这句话感触好深,花了30几年才多少体会这个境界 12/23 21:28
15F:推 page888: 推 12/23 22:33
16F:推 TimDuncan21: 推!还是想再看马妞爆扣啊!!! 12/23 22:41
17F:推 ggg617ggg: 大推 12/23 22:45
18F:推 Lacus0827: 不知道还能看他多久QQ 12/23 22:52
19F:推 aeCynzia: 推! 12/23 22:54
20F:推 FlyCarCT: 推 12/23 23:11
21F:推 jimmy5680: push 12/23 23:32
22F:推 TimManu: 头发剃掉後,练就头顶传球,泪推~~ 腰力也保持得很好,感 12/24 00:02
23F:→ TimManu: 到欣慰! 12/24 00:02
24F:推 TOJOAYA: 今天看到马妞拉竿 前几天看到爆扣超感动!! 12/24 00:13
25F:推 ZunHong: Manu秃秃! 12/24 00:19
26F:推 jason20: Ginobilieve 12/24 01:43
28F:→ uxormania: 另外标题里用calmer也是可以的 12/24 02:56
29F:推 sinben: 头顶+拉竿感动推 12/24 10:32
30F:推 hans0913: 有胡子的Manu跟没胡子的Manu哪个强? 12/24 13:24
31F:推 hydeless: 当然是没有胡子的 12/24 20:55
32F:推 ck326: 玛奴年轻的时候真的超屌,各种颜扣对方禁区球员 12/25 08:47
33F:推 manu20: 怒推! 12/25 13:34