作者spurs2120 (☆ Fundamental)
看板Spurs
标题[情报] Spurs' five burning questions
时间Tue Oct 28 11:41:20 2008
http://www.mysanantonio.com/sports/spurs/Spurs_five_burning_questions.html
Spurs' five burning questions
Express-News的马刺专栏作家 Jeff McDonald提出了几个马刺紧急的问题,同时
自己做了回答:
Duncan 仍然是这支球队的中心吗?
Are you kidding?Duncan上季每场平均19.3分,排在联盟第34而且只是生涯11年
中第二度的平均得分不到20。
然而,没有任何数据可以衡量 Duncan 对於马刺的意义。他是这支球队攻守系统
的基石,在可预见的未来中他仍然是联盟中的菁英份子。
在这第12个球季中,Duncan依然决定了马刺可以走多远。
马刺能在少了 Manu 的情况下保持竞争力吗?
马刺首要面对的难题是他们必须在少了魔术师 Manu Ginobili後,想办法在开季
的第一个月 (也许更久) 存活下来,Manu是上季队中得分王,但他可能要错过25
场比赛以让休季时所受的踝伤复元。
这份压力将加诸在三位侧翼球员──Michael Finley、Ime Udoka 以及新进成员
Roger Mason Jr.──试着补足 Manu Gnobili 缺阵的损失。在西区依旧强权充
斥的情况下,马刺将没有在季初落後领先群太多的本钱。
Ginobili 的伤势可能成为上天的恩赐吗?
Maybe.就算 Ginobili 的踝伤没有在北京奥运复发,他也迟早要接受手术。如果
伤势没有在八月爆发,也许 Ginobili 会在球季中某时进手术台,这并不是一件
好事。
在开季时有一个月或更多的休息,理论上 Ginobili 可以在明星赛後马刺的老梗
冲刺期时有充足的活力。
对赢得冠军而言他们太过年轻了吗?
@__________@ 我看错了吗? XD
过去几季以来,身为 NBA最「资深」的球队,马刺已经听够了老人们的笑话。这
个球季他们做了点事情来让圣安东尼奥养老院的称号不再:他们加入了一些20来
岁的少年人。
36岁的 Brent Barry和38岁的 Robert Horry 走了。
新进成员分别是 Mason(28),第一轮选秀 Goerge Hill(22),以及前奥斯汀公牛
的 Ian Mahinmi(21)
这边本来还有一个应该要出现的名字可是他莫再提了...
如何充分融合新血和老将将决定马刺本季的命运。
他们花了整个夏天在补强後场,难道不应该找个大个子来和 Duncan 搭配吗?
他们做了,而且他们得到了。这个人叫做 Kurt Thomas。六尺九并非标准身材,
Thomas不是联盟中最性感的中锋。但如果你想要复制韦氏字典中 "Solid"的定
义,Thomas的脸孔一定会出现。
他十分强硬、坚固耐用并且能在攻守两端让 Duncan 的工作更加轻松。迄今这位
36岁的老将有能力保持健康 (这对任何30岁以上的球员都非常重要) ,让马刺队
重签他花的八百万看来十分值得。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.234
1F:推 hitler941627:头推 10/28 11:48
2F:推 koflll: 10/28 11:48
3F:推 buyao531:推版大的翻译......我忘了还欠几篇了XD(抓头) 10/28 12:13
4F:推 iris0108:推 10/28 12:21
5F:推 shin770107:加油 还有九篇^^ 10/28 12:23
6F:推 cuso0512:推版大~~哈~~自问自答.... 10/28 12:42
7F:推 rahim1211:推 10/28 13:02
8F:推 CseSquall:推 版大加油 终於只剩下九篇了 10/28 13:05
9F:推 zenithal:DUNCAN当然是最重要的分子呀 看平均分数就知道谁是第一 10/28 13:10
10F:→ zenithal:得分点吗? 看比赛都是如此啊 10/28 13:11
11F:→ spurs2120:为什麽都要开季了还有人跳针跳不停orz 10/28 13:32
12F:推 pecib:推版大 九是众数有无穷的意思啊 10/28 13:35
13F:推 joumay:版大: 九篇之後又九篇 九篇之後又九篇 都快一百篇了老大... 10/28 14:26
14F:推 ABJones:最性感的中锋......XDDD 10/28 14:34
15F:推 tbpcvgg:推九篇魂~XD 10/28 15:20
16F:→ buyao531:最近看到好多好棒的外电喔...可是都懒得翻译(躺) 10/28 15:32
17F:推 buyao531:0rz.tw/014Wj和tinyurl.com/6npuyo都不错 有没有人想翻? 10/28 15:36
18F:推 susy88kent:老梗冲刺期XD 10/28 16:38
19F:推 dawnoneself:推版大翻译9篇无限轮回跳针魂 10/29 10:29