作者wolfinwild (walk together)
看板Spurs
标题Re: [情报] Ginobili, Duncan lead Spurs to Game …
时间Fri May 16 14:58:28 2008
补完。
SAN ANTONIO (AP)—The San Antonio Spurs’
Big Three came through. Now they have to win one on the road to keep their
title defense alive.
圣安东尼奥马刺队的三巨头撑过来了,然而,在这个对战纽澳良黄蜂的系列战中,他们还
需要赢得接下来的第七战,才能继续防卫的他们的冠军头衔。
Manu Ginobili scored 25 points, Tim Duncan had 20 points and 15 rebounds, and
Tony Parker added 15 points in the Spurs’ 99-80 victory over the New Orleans
Hornets in Game 6 on Thursday night.
Manu得到25分,Duncan得到20分以及15篮板,Parker赞助15分,使得马刺队在星期四晚上
以99比80取得第六战的胜利。
The win forced a seventh game in the Western Conference semifinals on Monday
in New Orleans. Home teams are 20-1 in the second round.
这场胜利使得这场西区半决赛将在星期一移师至纽奥良进行第七战。各队伍在第二轮对战
中,主场的胜负是二十胜一败。
Chris Paul led the Hornets with 21 points and Tyson Chandler scored 14. David
West had 10 points before leaving the game early in the fourth quarter after
apparently aggravating a back injury.
Paul以21分的成绩继续领导黄蜂,而Chandler也挹注了14分。West得到了10分,他在第四
节中因为恶化的背部伤势而提前离场。
The aging defending champions and the injured Hornets now get three days of
rest before playing Game 7.
老化的卫冕冠军队以及受伤势影响的黄蜂将在第七战之前得到三天的休息时间。
“I have confidence,” Parker said. “We’ve won a lot of big games on the
road.“
「我有信心!」Parker说:「我们在系列战之中赢得过很多场重要胜利。」
Despite the closeness of the series, Game 6, like the five before it, was won
by double digits. It was also won, like those before it, in the third
quarter, when the Spurs outscored the Hornets 20-12.
尽管两队在系列战中的胜负呈现拉锯,然而,第六战就如同第五战以及之前的对战一般,
胜利的队伍都赢得超过两位数的胜分。马刺也延续过去的胜利方程式,在第三节中以20比
12胜过黄蜂。
“I don’t know what to say,” Paul said. “That third quarter was ugly.”
「我不知道该说什麽,」Paul说:「那真是丑陋的第三节。」
The Spurs took the lead for good after Parker’s jumper with 4:27 left in the
first quarter broke a 17-all tie. They led by as many as 24.
马刺在第一节剩下4分27秒时,Parker以跳投取得领先打破了17比17的僵局後就未曾居於
落後位置。马刺队多领先到24分。
The Spurs hit 11 of 21 3-pointers, led by six from Ginobili. The Hornets had
just two 3s. But the Hornets had 48 points in the paint to just 28 from the
Spurs.
马刺在Manu六颗三分球的带领下三分球21投11中,反观黄蜂只有命中两记三分。但是黄蜂
的禁区得分则以48分远超马刺的28分。
The Spurs shot 49 percent from the field (38-of-77) to the Hornets’ 41
percent (33-of-80) and outrebounded them 45-40. The Spurs had 28 assists and
the Hornets had 13.
马刺的命中率为四成九(77投38中),黄蜂则是四成一(80投33中),篮板球马刺也以45
个比40个领先。马刺传出了28次助攻,而黄蜂只有13次。
“Thank God we get to go back to New Orleans for Game 7,” Paul said.
Paul说:「感谢老天我们可以在第七战回到纽澳良。」
The Spurs came out with desperate energy, shooting 71 percent in the first
quarter. They led by as many as 13 in the opening period after Bruce Bowen’s
3-pointer made it 36-23. The Spurs took a 36-24 lead into the second quarter.
马刺拿出了在危急之境中的能量,在第一节的命中率高达了七成一,马刺开局在Bowen的
三分跳投命中後以36比23领先达13分之多。马刺以36比24的领先优势进入第二节。
In the second period it was the Hornets who heated up—albeit to a lesser
extent. Paul scored 10 points in the quarter, though Ginobili countered with
three 3s.
第二节黄蜂开始加温,虽然是在有限度的范围之中。Paul在这节得到了十分,然而Manu也
回敬了三记三分弹。
The Spurs maintained a double-digit lead early in the second period before
the Hornets started chipping away.
马刺在第二节开始还保持着两位数的领先优势,直到黄峰开始反击。
Chandler’s dunk off an alley-oop pass from Paul brought New Orleans within
46-41 with 5:35 to play. The Hornets got within 55-49 and the Spurs were up
58-51 at halftime.
第二节剩下5分35秒时,Chandler在接到Pual的第一时间传球灌篮後将差距缩小到46比41
。之後黄蜂追击到55比49,而马刺最後以58比51结束上半场。
In the third—the quarter that has been pivotal in just about every game in
this series—the Hornets got into quick foul trouble. Paul picked up
consecutive offensive fouls, his third and fourth, and West picked up his
second and third, all in a span of 1:05.
到了第三节(这一节在这个系列战之中几乎是每一战的观战重点),蜂群很快的得到了四
记犯规。Paul连续被吹了两个进攻犯规,也是他的第三以及第四犯;West则是在短短的1
分5秒之内得到了他的第二及第三犯。
Then West picked up his fourth foul and, visibly upset about it, also got a
technical with 8:44 to play.
之後West在8分44秒得到他的第四犯後明显的表现出不悦,并被吹了一个技术犯规。
West did not score again in the quarter, but Paul kept his composure, hitting
another layup and jumper and feeding Chandler for two more dunks.
West在这节之後并未在得分,但是Paul保持着他的沉着,上篮得手之後接着跳投中的,并
喂给了Chandler两记灌篮。
After Chandler’s second slam, which brought the Hornets within 71-63, they
didn’t score for the last 4:44 of the period and the Spurs pulled away.
在Chandler第二季灌篮之後,黄蜂将比数追近至71比63,但是他们在接下来的4分44秒之
中没有分数进帐,马刺趁机将比分拉开。
Duncan sank a shot over Chandler, then hit a layup and pumped his fist after
Ime Udoka blocked Paul’s layup attempt. Duncan was fouled but couldn’t
convert the three-point play.
在Udoka赏给Paul的上篮一记火锅之後,Duncan沉底对上Chandler,上篮得手
後激动的挥舞着拳头。Duncan得到犯规加罚的机会但是并没有完成三分打。
It didn’t matter. The Spurs were firmly in control and Ginobili’s
back-to-back 3s to start the fourth quarter gave San Antonio an 84-63 lead
and put away the game.
但是这并没有太大关系。马刺之後稳定的控制住局面,在第四节开始Manu接连的两记三分
重炮,让马刺取得84比63的领先并且准备结束比赛。
With 10:11 left in the game, West left the court after aggravating a back
injury.
在比赛剩下10分11秒时West由於严重的背部伤势离场。
West, who played with back pain in Game 5, fell to the floor after being
picked from behind by Spurs forward Robert Horry, who was called for an
offensive foul. Laying face down on the floor, West put his left arm behind
him and rested it on his lower back before going to the locker room.
West在第五战中就有着背伤,在与马刺前锋Horry的身体对抗中再度伤到了背部而倒在地
上,Horry则被吹了进攻犯规。在进到休息室之前,West面朝下的趴在地板上,将他的左
手臂放在背後支撑着自己的下背部。
Note则是说Oberto再度回到了先发的位置。德州州长Rick Perry坐在马刺老板Peter Holt
的旁边。Udoka从板凳贡献了13分,而Peja也得到了13分。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.168.82
1F:推 spurs2120:我今天第一次看到R.C.Buford 05/16 15:01
2F:推 tiros:总管还蛮帅的 05/16 15:29
3F:→ cdjemmy:我也有信心 ─┤▅▅▆▆▇▇◤ 黄蜂放暑假吧!! 05/16 16:30
4F:推 robinstart:Gino今天没失误耶 05/16 18:23
5F:→ PVD:R.C Buford还蛮帅的 05/17 17:51