作者leon1228 (Ginobili)
站内Spurs
标题[情报] Spurs-Mavericks Preview
时间Mon Mar 24 00:47:52 2008
又是我,又是Preview....囧rz
现在PO好像有点晚,比赛都快开始了....
不过写都写了,还是PO吧....
有鉴於之前翻了对国王的Preview也还是有人看
而且还有犬村版大推我的文,呵呵,所以想说再PO一篇吧....
希望每个礼拜都可以PO一篇翻译(尽量啦),多少也对马刺版有点贡献^^
因为还没有时间去研究置底文给的那些网址
所以又是Preview,请见谅...
================================以上为废话分隔线==============================
The pattern has been the same for the Dallas Mavericks since Jason Kidd's
arrival last month - dominate opponents with losing records and drop close
games to teams likely to be in the playoffs.
在接生小孩上个月来到小牛後,小牛队的生活一直都维持着同样的型态
--就是不停遇上强劲的对手,并且不停增加输球纪录,而且在遇到季後赛
有可能遇上的对手时也都失去赢球的机会。
They'll look to end that trend Sunday when they host the San Antonio Spurs,
who certainly fit into the latter category.
在星期天对抗来访的刺刺们时,他们希望可以停止这样的颓势,特别马刺有可能是
排在他们季後赛赛程里的对手。
Dallas (44-25) gambled that trading for Kidd, a nine-time All-Star, would be
the boost it needed in the crowded Western Conference playoff race. However,
Kidd's numbers (8.5 points, 9.6 assists) are down from his days in New Jersey,
and more importantly, the Mavericks aren't beating the teams in front of them
in the standings.
小牛交易来接生小孩--一个九次入选明星赛的球员,无疑是个很大的赌注,希望他成为
西区大乱斗中的推进器。然而,接生小孩的数据(平均8.5分,9.6助攻)
却比他在纽泽西时更为下降,且更重要的是,小牛队的排名并没有在西区大乱斗中
有所提升。
They're 9-0 against sub-.500 opponents since Kidd arrived, winning by an
average of 18.4 points. However, they're 0-7 against teams currently in
playoff position, with five of those losses coming by six points or fewer.
他们在对上胜率低於五成的队伍时战绩是9胜0败,平均可以赢18.4分。
但是在对上目前有进入季後赛名单的队伍时,他们的战绩是0胜7败,其中有五场
都输6分以内或更少。
Each of Dallas' last two games ended in that fashion. A torrid comeback
wasn't enough to get the Mavericks past the Los Angeles Lakers on Tuesday,
as they fell 102-100. They led Boston on Thursday in the fourth quarter,
but the Celtics rallied for a 94-90 win.
小牛的近两场比赛都是以这种形式输球。东山再起的狂热不足以让他们在星期二通过
湖人这关,他们以102-100输球。星期四时他们第四节原本领先超赛,但超赛最後却以
94-90抱走胜利。
Stackhouse的发言不想翻....
"We're just right there in a lot of these games,'' said Dallas' Jerry
Stackhouse, who scored 17 points against Boston. "It's disappointing to keep
coming up short.''
The Spurs (46-23) have won back-to-back games, but can't be feeling much
better about their recent play against contending teams than the Mavs are.
Since their 11-game winning streak was snapped March 7, they're 1-5 against
teams over .500.
刺刺们赢了B2B的两场比赛,但对於近况,他们的感觉却没有比小牛好多少。
自从11连胜在3/7被中止後,他们对上胜率超过五成的球队战绩只有1胜5败。
San Antonio has bounced back from a four-game losing streak with two straight
victories. The competition hasn't been stiff - Chicago and Sacramento aren't
in playoff position - but Tim Duncan was just happy to get a pair of wins.
刺刺们在4连败後有了2连胜的反弹,但这两场比赛并不艰难,公牛与国王都不在季後赛
名单中,但叮当肯却很高兴可以得到这两胜。
"It's great to get a back-to-back, get kind of a little bit of a winning
streak going,'' Duncan said after beating the Bulls and Kings on consecutive
nights. "The confidence I think is there."
叮当肯在拿下公牛与国王後说:"很高兴可以拿下B2B,让我们有一点连胜的感觉。"
"我们还是有信心!" (笔者: <(T^T)>)
Duncan, who averages 19.6 points, has been outstanding in two games against
the Mavericks this season, averaging 27.5 points and 10.0 rebounds.
Manu Ginobili - San Antonio's leading scorer at 20.0 points per game - hasn't
reached double figures in his last two, but is averaging 26.3 points in three
games against the Mavericks this season.
平均得分19.6的叮当肯,在这一季对上小牛的两场比赛中是表现最好的,平均
有27.5分10篮板的表现。
马妞--马刺队的头号得分手,平均每场有20分的表现,在最近这两场比赛中没有达到
水准,但在这一季对上小牛的三场比赛中他平均有26.3分。
The Spurs used to dominate road games against their Texas rival, winning 12
straight from the early- to mid-1990s, but they haven't fared as well at
Dallas recently. They've lost four of six there in the regular season, the
defeats coming by an average of 18.3 points, including a 105-92 loss Nov. 15.
刺刺们以往都是横扫德州,甚至可以追溯到1990年代中期,但他们近来在达拉斯可没有这
麽顺遂。他们例行赛6场就在那里输了4场,平均输18.3分,包括11/15以105-92输球。
Dirk Nowitzki averaged 28.5 points, 15.0 rebounds and 3.5 blocks in the losses
to the Lakers and Celtics, but he's struggled with his shooting against the
Spurs this season. Though he's averaging 20.0 points, Nowitzki has connected
on just 37.5 percent from the field.
挪威司机在最近两场对超赛和湖人的比赛中平均有28.5分,15篮板和3.5火锅的表现,
但他这季对上马刺命中率皆不佳。虽然他平均有20分,但他的FG命中率只有37.5%。
One player who has given the Mavericks a spark against San Antonio is Brandon
Bass. The third-year forward averaged 17.0 points and 6.0 rebounds off the
bench in his last two games against the Spurs.
在对抗马刺的比赛中为小牛带来火花的是Brandon Bass。这个三年级的前锋在对抗马刺
的两场比赛中平均有17分6篮板的表现,而且还是从板凳出发。
When Kidd made his first appearance this season in a Mavericks uniform against
San Antonio, he had seven points and 10 assists in a 97-94 loss on
Feb. 28 - nine days after the trade. He was kept on the bench by coach Avery
Johnson with the score tight in the final 30 seconds, a move that Kidd later
said he understood.
当接生小孩在2/28--也就是他被交易後的9天,第一次穿小牛队的球衣亮相时即是对上
马刺,那场他得7分10助攻,小牛最後也以97-94输球。在最後战况紧绷的30秒他被总教
练AJ留在板凳上,而後来他也说他理解教练这样的调度。
如有翻错或错字请指正
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.173.19
1F:推 jiuan1027:推翻译兵团的新生力军...不管是preview还是review 03/24 01:00
2F:推 steve12:推推推 感谢大大的翻译~ 03/24 01:01
3F:→ jiuan1027:大家都会想看的...希望可以低调拿下三连胜XD 03/24 01:01
4F:推 kaiisdd:楼上说得好 三年胜 03/24 01:27
5F:推 CseSquall:三年胜 我们就四连霸 12年7冠 若真是这样 那就好了XD 03/24 02:13
6F:推 jiuan1027:..........................我打错字了= =a 03/24 03:28
马刺真的低调拿下三连胜了,偷偷帮jiuan1027大改过来...XD
※ 编辑: leon1228 来自: 218.167.173.19 (03/24 03:42)
7F:→ jiuan1027:哈哈哈 甘温 03/24 03:54
8F:推 dogville:辛苦了 感谢翻译喔 03/24 03:55