作者asword (程式不足败势有余)
看板Spurs
标题[Recap] Duncan Paces Spurs to Seventh Straight Win
时间Fri Feb 29 17:52:11 2008
Duncan Paces Spurs to Seventh Straight Win
叮当率领刺刺们取得七连胜
By ELIZABETH WHITE
Posted Feb 29 2008 12:37AM
http://www.nba.com/games/20080228/DALSAS/recap.html
San Antonio 97, Dallas 94
SAN ANTONIO, Feb. 28 (AP) -- Against a team that has a new look and new
marquee player, the San Antonio Spurs kept up their winning ways Thursday by
sticking to basics - namely, their own franchise player.
对抗一支充满新气象和新明星的球队,刺刺们在星期四晚上还是维持了他们一贯的赢球方
法,也就是他们最根本的 – 三巨头!
Tim Duncan, called the "backbone'' of the team by coach Gregg Popovich, led
the Spurs with 31 points and 15 rebounds in a 97-94 victory over the
made-over Dallas Mavericks on Thursday night.
Popo称叮当是刺刺队上的神柱,叮当今天取得31分15篮板的全队最佳表现,带领着大刺刺
小刺刺们在星期四晚上一起以97-94击败强敌达拉斯小牛队。
"Offense, the ball goes through him. On defense, he's our defender, our
rebounder,'' Popovich said. "Everybody rotates off him. He's just really
special. We don't get anything done without him.''
「进攻时,球交给他就对了。回防时,他是我们的大门神,我们的篮板王」Popo说。「
每个人、每件事都围绕着他,他是真的很不一样,如果没有他,刺刺队就不再是刺刺队
了。」
It was the Spurs' seventh straight win and put them a game ahead of New
Orleans in a tight Southwest Division, where Dallas is third and only 2 1/2
games separates San Antonio from fourth-place Houston.
这是刺刺队的第七场连胜,并且让他们从黄蜂手上重新夺回死亡之组-西南组的龙头,而
同区的小牛队仅以2.5场的胜差紧咬刺刺和黄蜂暂时排在第三,火箭队则在此区暂时排在
第四位。
The loss snapped a three-game winning streak for the Mavericks and dropped
them to 3-2 since acquiring guard Jason Kidd from New Jersey.
小牛队中止了他们的三连胜,自从Jason Kidd从篮网队凤还巢至小牛後的战绩是3胜2败。
"I thought we had some good looks, maybe a foul here or there,'' said Kidd,
who had 10 assists and seven points. "But at the end of the game we had our
chances.''
「我想我们看起来还不错,可能就是犯规多了点」Kidd说,他今天为小牛贡献了10次助攻
并拿下7分。「但我们本来是有机会拿下这场比赛的。」
Manu Ginobili added 17 points for San Antonio and Michael Finley had 16.
Manu 为刺刺队拿下17分,队长大大Finley则无私的分享了16分。
Dirk Nowitzki scored 28 points for the Mavericks. Josh Howard and reserve
Brandon Bass each added 16.
Dirk为小牛攻下28分。Josh Howard和低调的Bass也各拿下16分。
"Every time we come down here it's a highly contested game,'' Dallas coach
Avery Johnson said. "It's a big time rivalry. Hopefully next time when we
play ... we can finish with one more point.''
「每次我们来到这里,都是一场硬仗,」小牛队的教练小将军这样说。「这是一种时间竞
赛。真希望下次我们来到这里比赛…最後我们能赢他个一分。」
The Mavericks will get their chance next month, when they host the Spurs.
小牛队会在下个月时有机会报仇,到时候他们将在主场迎战刺刺。
"This game didn't mean much, we'll see them again,'' Dallas guard Jason Terry
said. "We're still a work in progress.''
「输掉这场比赛其实并没有那麽严重,我们还会再见面的,」小牛队的後卫Jason Terry
说。「我们仍然全神贯注中。」
The Spurs were up by one, 73-72, heading into the fourth quarter. With the
game tied at 94, Erick Dampier fouled Duncan, who sank both shots from the
line to put San Antonio up 96-94 with 34.5 seconds to go.
刺刺队在第三节结束时仅以73-72的一分领先,当比赛进行到94-94平手时,Dampier对叮
当犯上了一规,叮当出乎意料的两罚全中,这让马刺在终场前34.5秒时取得96-94的两分
领先优势。
Nowitzki missed two shots with less than 30 seconds on the clock, and Terry's
shot was blocked by Bruce Bowen with 3.9 seconds left. The Spurs got the ball
back with 3.3 seconds to go, and Dampier fouled Finley with 0.4 left. Finley
hit the first of two from the line.
挪威司机在最後终场前的30秒里两次出手都未能进球,而Terry则在终场前3.9秒被包叔搧
了个火锅。接着刺刺取得最後3.3秒的主控权,Dampier在0.4秒时对队长大大犯规来冻结
时间,队长大大在最後两罚中一。
"The effort was huge for both sides,'' Ginobili said. "When you play a game
like this, you know the effort is going to be there.''
「两队都打的非常辛苦,」史云逊这麽说。「当你打了一场像这样的比赛,你会知道这样
的比赛还真是有够累人的」
Kidd came out for the last 30 seconds, but said he supported the decision.
Kidd在终场前30秒离场,但是他认同了这个讲法。
"They've been together down the stretch,'' Kidd said. "I understand what play
they're looking for, so I'm over here cheering for my guys to knock down a 2
or a 3.''
「他们全神贯注的在比赛中,」Kidd这麽说。「我了解他们在寻求的比赛是什麽样子的,
所以我在这和我大夥们一起拼老命。」
The game was tied four times in the fourth quarter as the teams traded
baskets and neither took a lead of more than five points in the period.
在第四节的比赛中,两队共有四次的平手,两队互不留情的轰炸对方的篮网,比数也紧咬
在差距五分以内。
Bowen added 14 points for the Spurs and Tony Parker had 10.
包叔帮刺刺们攻下14分,而趴车则小添10分。
After coming out of halftime tied at 47 and staying close more than 5 minutes
into the third quarter, each team took turns holding the momentum.-
中场休息前,双方取得47-47的平手局面,而第三节开始的五分钟内双方也紧咬比分,两
队看起来都互不相让。
The Mavericks went up by 10 after a 16-4 run that included a 3 from a pumped
Nowitzki off a feed from Kidd and ended with a goaltending call against
Robert Horry that gave Terry a basket and put Dallas up 67-57 with 3:44 to
play.
小牛一度拉出一波16-4的攻势而取得10分的领先,其中包括了挪威司机由Kidd妙传给他的
一记三分球,和传奇兄对Terry做的一次goaltending篮上干扰,这让小牛队在第三节结束
前3:44秒时取得67-57的10分领先。
But the Spurs answered with a 13-1 burst, including two free throws thanks to
technicals called on Terry and Johnson in an increasingly testy atmosphere.
Finley scored nine points in the surge that gave San Antonio a 70-68 lead
with 1:20 to go.
不过刺刺队马上做出一波13-1的反击,其中包括因Terry和Johnson因暴气而被吹判技术犯
规後,刺刺队把握的罚球机会。队长大大在这波攻势中独拿9分,这让刺刺们在第三节结
束前1:20时能以70-68超前。
Ime Udoka's last-second corner 3 put the Spurs up 73-72 with one period to
play.
巫毒卡在第三节结束前最後一秒在投进一颗三分炮,让刺刺在第四节开打前保持一分领先
。
In the first half, Kidd, who has brought a passing mentality to the Mavericks
since his return to the team that drafted him No. 2 overall in 1994,
accounted for seven of the team's 11 assists.
上半场时,Kidd表现出他传球、供输的智慧。小牛在1994年首轮第二顺位选了Kidd,
他的助攻占了上半场里全队11次中的7次。
↑感谢dogville大大的指正,这句我真的看好久 :P
Notes: The Spurs lead the season series 2-1. The Mavericks and Spurs meet for
the final time on March 23 in Dallas.
注:刺刺队在本季对小牛的系列赛中取得2-1的领先。两队会在3/23於达拉斯最後一次在
正规赛中碰头。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.32.194
1F:推 PVD:译文三连发 02/29 17:52
2F:推 tiros:很感谢您的热情翻译,但Manu翻成史云逊没有什麽加分效果呢 02/29 17:58
3F:推 Jye:辛苦了~感觉Diop的缺Bass补得很好,小牛还是很难打.. 02/29 18:03
4F:推 ihil:下一次碰头是3/23 @.@ 辛苦罗~~ 02/29 18:06
5F:推 alex40214:话说 今天的highlight 最後 叮当 拍了popo的屁股= = 02/29 18:48
6F:推 tiros:外面一堆人想踢popo屁股呢 02/29 18:59
7F:推 alex40214: XD 石佛的保佑吗= = 02/29 19:16
8F:推 CseSquall:March是三月喔 不是五月 XD 翻译翻到头晕吗 大大辛苦了 02/29 19:18
对不起 翻错了 :p 老实说这篇是上班时偷翻的,翻的很匆忙,请见谅,
也谢谢大家的指正,下篇翻的时候会小心点的 :>
※ 编辑: asword 来自: 60.250.110.130 (02/29 19:39)
9F:→ keepstudying:不会拉~翻译很辛苦~有时看错字误翻没什麽拉~:) 02/29 19:52
10F:→ shouraku:翻译连三推 02/29 22:10
11F:推 dawnoneself:推一个上班偷翻 (那个a大的老板,您听到了吗...= =+) 02/29 22:12
12F:推 dogville:上班不忘马刺 优良板友 02/29 22:36
13F:→ asword:上班时都只能看文字转播 好可怜的~~ 02/29 22:51
14F:推 clivezzz:翻译推 02/29 23:04
15F:推 pb1:一堆翻译都拿MANU的秃头开玩笑 , 看的很不舒服 02/29 23:46
抱歉!我也是Manu的球迷,纯然只是给板友看好玩的,以後就还是照直译好了..
※ 编辑: asword 来自: 60.250.110.130 (03/01 00:23)
16F:推 royticso:看到史云逊我还笑的出来耶 03/01 11:56
17F:推 magicchen:感谢帮翻阿 03/01 13:46
18F:推 pb1:言重了 , 还是推你辛苦翻译 !! 03/01 16:57