作者magicchen (reset)
看板Spurs
标题[Recap] 24/12/08 vs Hornets
时间Mon Feb 25 00:43:18 2008
原文:
http://www.nba.com/games/20080223/NOHSAS/recap.html
标题:
Spurs Hold Off Hornets for Fifth Straight Win
San Antonio 98, New Orleans 89
SAN ANTONIO, Feb. 23 (AP) -- Manu Ginobili may not have made the All-Star
roster this year, but his coach sure thinks he's playing like one.
Manu 今年没有获得全明星赛的邀请, 但教练们相信他就像全明星一样般耀眼。
Ginobili scored 30 points and had a career-high 12 assists Saturday against
the New Orleans Hornets to help the Spurs withstand a late run for a 98-89
victory and their fifth straight win.
在星期六主场对上黄蜂,Manu 只拿了"30"分,更重要的事,他还拿下了生涯新高的
12 次助攻,再一次地帮助刺刺们以 98-89 取得了五连胜。
"Obviously, Manu has been on fire here for quite a while playing All-Star
basketball,'' Spurs coach Gregg Popovich said.
"很明显的,Manu 现在是以无双的方式再享受他的全明星赛," Popo 说。
Including Saturday's outburst, Ginobili has averaged 34.4 points in his last
five games.
包括今天小小的爆发,Manu 在近五场的平均得分高达 34.4 分。
"Manu is one of the great players in the game,'' veteran Robert Horry said.
"He definitely better be player of the month in my eyes. He's been playing
fantastic. Without him, I think we would be losing five or six games in a
row.''
" Manu 是球场上最棒的球员之一," 为季後赛而生的男人提起他。
" 他在我的眼中是这个月最棒的球员,他现在是如此的疯狂,如果没有救世主,我想
刺刺队会输五到六场比赛。"
Tim Duncan added 25 points and 11 rebounds for San Antonio, which is tied
with the Hornets atop the Southwest Division with a 37-17 record.
老大还是一样公务员的表现 25 分、11 个篮板,现在西南组的排名上,马刺跟黄蜂
是紧紧的黏再一起。
Chris Paul had 27 points and David West 16 for the Hornets, who have lost two
in a row.
CP3 得了 27 分,卫斯特不无小补的拿了 16 分,目前黄蜂队是处於一个二连败的情况。
"We knew this was going to be a tough stretch out of the All-Star break, but
I liked the energy we came out with against Dallas,'' West said. "Then we
weren't able to do that tonight. We couldn't do that last night.''
"我知道我们在全明赛後会有一连串的考验,但我喜欢像上一场对上小牛队那样充满活力
的打法," 卫斯特 说。
"但今晚我们却没能好好的发挥,没有办法像之前那样表现。"
The Hornets beat Dallas on Wednesday, but lost by 20 points to the Houston
Rockets on Friday.
黄蜂在星期三狠狠的教训了小牛;但星期五的时候,却被火箭狂电了 20 分。
Down by 17 with 1:26 to play in the third, Paul and Jannero Pargo led a 19-2
run that spanned the third and fourth quarters to tie it at 78 with 7:05
remaining.
在第三节还有 1:26 ,CP3 跟 Pargo 打了一波 19-2 的攻势,一直到第四节的 7:05
黄蜂仍保有领先的优势。
During the run, the Spurs didn't hit a shot from the field for 8 1/2 minutes.
Their only scoring during the span came from six free throws.
而在此期间,刺刺们彷佛中邪般百投不进,唯一得分的机会是加罚状态时的罚球。
But the Spurs weren't about to suffer a repeat of late January, when the
Hornets routed them 102-78. In this one, the Hornets never took the lead
after losing it midway through the first quarter.
但刺刺队记取一月的低潮教训,当时黄蜂以 102-78 在马刺主场取得了胜利,黄蜂在此
之後也打出了不错的成绩。
"It was a very important win for us, especially with the way they handled
us'' last time, Ginobili said.
"这场比赛的胜利对我们来说是很重要的,由其是他们是上一次是如何修理我们的,"
Manu 提及这场比赛的胜利。
Back-to-back 3s from Bruce Bowen and Ginobili gave the Spurs a 10-point lead,
94-84, with just over two minutes to play, and the Hornets didn't threaten
after that.
包叔 跟 Manu 接连的三分雨攻势,让刺刺取得了 10 分的领先,比数形成 94-84
在此之後的二分钟,黄蜂变的招架无力。
"We fought back in the second half and tried to sneak away with a win,'' said
Paul. "It got to the point to where we couldn't even touch them.''
"我们在下半场直起直追,拼命的想赢得这场比赛," CP3 说。
"但我们总是差那麽一口气去将比数追上。"
The Spurs sank all 17 of their free throws, hitting 100 percent from the foul
line for the first time since April 2005.
这场比赛刺刺的罚球 17 罚 17 中 100% 的罚球率!!!!!!,上一次是在 2005 年的四月。
New Hornets guard Mike James played almost 16 minutes and scored five points
and new swingman Bonzi Wells played more than 19 minutes and scored two
points.
交易到黄蜂的 伪大帝MJ 上场 16 分钟拿了五分,而 邦基 上场 19 分钟得了两分。
The two were acquired in a deal Thursday before the trading deadline that
sent Bobby Jackson to the Rockets.
楼上的那两位在星期四交易截止前与火箭交易昔日板凳暴徒Bobby。
Peja Stojakovic scored 11 points for New Orleans, and Tyson Chandler grabbed
10 rebounds.
Peja 此战只得了 11 分, Chandler 则是抓下了 10 个篮板球。
The Spurs tore away in the second quarter and were up 50-35 at halftime.
刺刺队在中场是以 50-35 分领先。
Duncan scored seven points in that last 4 1/2 minutes, including an emphatic
putback dunk after Ginobili's running jumper missed that put San Antonio up
47-35.
老大在中场前 4:30 仅获得 7分,包括那颗 Manu 跳投没中,他的第一时间灌篮,
此时比数是 47-35 。
New Orleans shot just 14-of-42 from the field in the first half and hit only
five shots in the second quarter.
黄蜂今日的跳投很差,在前半场他们仅只有五个飞狗。
"Against the champions you cannot play just two solid quarters of basketball.
You've got to play four solid quarters,'' Hornets coach Byron Scott said.
"对上冠军队,你不能只想着打好几分钟。你必须跟他们鏖战四节。"黄蜂教练 Scott 说。
Ginobili's 14 third-quarter points, including three 3s, and a dunk that
showed the aging Horry can still jump, put the Spurs up by as many as 17 late
in the period before the Hornets started their burst.
Manu 的 14 分来自於第三节,其中包括了三个三分球;而欧瑞在场上时,马刺领先高达
17 分,但那之後,黄蜂便开始急起之追。
Notes: The teams will meet once more this season when New Orleans hosts the
Spurs on March 12. The Spurs lead the season series 2-1. ... New Spurs C-F
Kurt Thomas, acquired from Seattle on Wednesday for Brent Barry, Francisco
Elson and a 2009 first-round pick, was in uniform Saturday but didn't play.
Thomas said: "I knew ... there was a possibility that come the trade deadline
I might be moved. I was completely taken by surprise (that it was San
Antonio). Definitely excited.'' ... The Spurs outrebounded the Hornets 43-35
and had a 42-30 advantage in the paint.
Note:下一次与黄蜂队战是 3 月 12 号,到时便会有许多队伍观察这场比赛。
老汤哥说他在交易截止前被交易是很有可能的,但是被送到刺刺交换 贝勒爷 跟
Elson,这件事是那他感到惊讶的。
篮板部分刺刺以 43-35 取得领先,但黄蜂在禁区得分则以 42-30 领先。
--
如果手上没有剑 我就不能保护你
如果一直握着剑 我就无法抱紧你
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.11.109
1F:推 rahim1211:推 02/25 01:11
2F:推 Accross:支持马妞拿西区的player of the month!!!! 02/25 01:14
3F:推 ajfever:觉得这场赢球 OBERTO的防守到位 是一大关键 另外 02/25 05:49
4F:→ ajfever:BOWEN 死守PEJA只让他爆了半节的气 是影子功臣 推两位 02/25 05:50
5F:推 shouraku:那最好的方法,就是後面抱着她,用"双簧"剑,<--自行想像 02/25 07:33
6F:→ shouraku:推文,也推签名档。 02/25 07:35
7F:推 fracs:邦鸡和MJ翻反了 囧 02/25 09:47
8F:推 dogville:推 最後一句 篮板43-35领先 禁区得分42-30领先 02/25 15:17
感谢楼上各位的指正 昨天赶稿太忙了<(_ _)>
※ 编辑: magicchen 来自: 203.67.110.239 (02/25 23:10)