作者momoandzoe (默默与柔伊)
看板Spurs
标题[情报] Spurs' Ginobili Scores Game-Winner vs. Grizzlies
时间Thu Nov 1 22:33:21 2007
来源: 官网回顾
http://www.nba.com/games/20071031/SASMEM/recap.html
San Antonio 104, Memphis 101
Memphis, Tenn., Oct. 31 (AP)
Down the stretch, the San Antonio Spurs showed why they are the NBA
champions, and the Memphis Grizzlies are a team with some growing to do.
到了比赛末段,马刺展现出为什麽他们是NBA冠军,而灰熊是只还有进步空间的球队。
Manu Ginobili scored 30 points, including the go-ahead basket with 32 seconds
left, and the Spurs beat the Grizzlies 104-101 Wednesday night.
Ginobili 攻下30分,包括终场前32秒帮助球队领先的进球,让马刺在星期三晚上以
104比101击败灰熊。
Ginobili, who had nine points down the stretch, added seven assists and drew
a late charge from Grizzlies forward Rudy Gay to preserve the Spurs' lead.
攻下马刺最後9分的 Ginobili 还在整场比赛中贡献了7次助攻,
并在比赛最後制造灰熊前锋 Rudy Gay 的进攻犯规,保住了马刺的领先。
Gay's desperation shot just before the buzzer was off the mark as Memphis
lost its season opener for the seventh straight year - all of them at home.
Gay 在终场前孤注一掷地投篮并没有破网,也让灰熊连续七季输掉都在主场进行的开幕战。
"They executed and did what they were supposed to do,'' Grizzlies forward Pau
Gasol said. "We didn't finish a couple of actions that would have been
important for us to get the lead down the stretch.''
"他们运行的很好并做到他们应该做的事," 灰熊前锋 Pau Gasol 说: "在比赛快结束时,
我们错失了一些重要的动作,使我们没在比赛结束时领先。"
San Antonio won both ends of a season-opening, back-to-back after beating
Portland on Tuesday. For Ginobili, who scored 16 against the Trail Blazers,
an offseason conditioning program where he did little during August and
started training in September is providing early dividends.
在星期二击败拓荒者又背靠背出赛并且也赢球後,马刺在主客场的开幕战都获胜。
Ginobili 在对拓荒者时拿下16分,休假期间的调节计画很快的就证明有所回馈,
他在八月时什麽也没做都在休息,到九月才开始训练。
(请恕我不确定 won both ends of a season-opening 是不是主客都赢的意思...orz)
"I feel great right now. It seems to be paying off,'' Ginobili said. "I don't
know what that means a few months from now, but right now I feel really
fresh.''
"我现在觉得棒透了! 之前的修息好像让我不再疲倦," Ginobili 表示:
"我不知道暑假的休息在几个月後会有什麽意义,但我现在感到焕然一新。"
(it 应该是指暑假的休养吧... pay off 不太知道该怎麽翻...orz)
Tim Duncan and Tony Parker had 17 points apiece, and Duncan grabbed nine
rebounds. Matt Bonner finished with 11 points, going 3-of-4 outside the arc.
Tim Duncan 和 Tony Parker 各得17分, Duncan 还抓下了9颗篮板。Matt Bonner
最後攻下11分,三分球投4中3。
Gasol led Memphis with 22 points, while Damon Stoudamire had 18 and
Gay finished with 16. Mike Miller had 11 points, 10 rebounds and five assists
in the Grizzlies' first game under new coach Marc Iavaroni.
Gasol 得到领先全队的22分,Damon Stoudamire 有18分,Gay 16分。
Mike Miller 在新教头 Marc Iavaroni 带领下的第一场比赛贡献11分10篮板与5次助攻。
"I was proud of the effort we gave,'' Iavaroni said. "I was pleased with the
way we played, just not satisfied with the outcome.''
"我对我们付出的努力感到骄傲," Iavaroni 如此表示: "也对我们打球的方式感到高兴,
只是对结果有些不满意。"
The game was close throughout the first three quarters, with neither team
leading by more than seven points. The Spurs leaned heavily on Duncan, Parker
and Ginobili for their offense, while the Grizzlies were spreading their
points with Gasol leading the way.
在前三节的过程中,比分一直很靠近,不曾有一队领先超过7分。马刺的进攻主要依靠
Duncan, Parker, 与 Ginobili,而灰熊的得分点则以 Gasol 为首分布较广。
The teams were tied at 95 with 1:42 left after Duncan scored inside
over Darko Milicic. Ginobili's drive with 32 seconds remaining gave San Antonio
the lead for good, and he went 7-of-8 from the free throw line after the
go-ahead basket.
在比赛还剩1分42秒时,Duncan 在 Darko Milicic 防守下的禁区攻击得手让比赛
形成95平手, Ginobili 在终场前32秒的切入上篮和随後的8罚7中则让马刺一路
保持领先到结束。
"The difference in the game is that Manny willed it. He just willed it,''
Spurs coach Gregg Popovich said. "He went to the hole, took charge, made the
free throws. He saved the day for us.''
"造成比赛差异的就是 Manu 的意志,他就是想赢。" 马刺总教练 Gregg Popovich 说:
"他得分,制造进攻犯规,并罚进罚球。他为我们赢下这场球赛。"
(不是我打错阿,官网真的就显示 Manny,该不会是波波维奇先生口误吧,
或是这是 Manu 的新绰号...)
There were 16 lead changes and 17 ties. The teams were tied at 52 at
halftime, with Ginobili scoring 18 points.
整场比赛共有16互换领先和17次的平手局面。中场时两队打成52平。
Ginobili 在上半场就攻下18分。
Duncan and Parker accounted for 17 of the Spurs' 23 first-quarter points. But
Memphis shot well early while playing Iavaroni's running style. The Grizzlies
finished with a 24-11 advantage in fast-break points.
在马刺第一节的23分当中, Duncan 和 Parker 就贡献了17分。而曼菲斯奉行 Iavaroni
的跑轰风格,并在比赛初期有很好的命中率,在快攻得分的方面灰熊也以24比11领先。
The Spurs' long-range shooting erased a Memphis lead late in the half. San
Antonio scored nine straight points on 3-pointers, one by Parker and a pair
by Ginobili, who went 5-of-9 outside the arc.
在半场结束前,马刺的长程炮火抵销了灰熊的领先,圣安东尼奥在三分线上连得了九分,
包括来自 Parker 的一颗,整场三分球投9中5的 Ginobili 也投进了两颗。
The game remained close in the third, and Gasol's 3-pointer from the top of
the key gave Memphis an 82-79 lead entering the fourth.
到了第三节两队比分还是很靠近,而 Gasol 在弧顶的三分命中,
让灰熊以82比79的领先进入第四节。
But despite holding onto the lead at the end, the champs were impressed with
the challenge Memphis posed with its new running offense and the addition of
players like Milicic, Casey Jacobsen and Juan Carlos Navarro.
虽然马刺获得最终的胜利,他们对灰熊表现出的挑战深感震惊,包括新采用的跑轰
与 Milicic, Casey Jacobsen, 以及 Juan Carlos Navarro 等球员的加入。
(虽然两次都将 running style 译成跑轰,但其实我不确定这个词真正指的是什麽...
想说既然是在形容 Iavanori 执教的球风,就用常用来形容太阳的跑轰好了...)
"They gave us all we could handle,'' Popovich said. "They looked like a
playoff team. ... And I'm not trying to blow smoke on them or anything. I
really believe that. I thought they executed offensively better than we
did.''
"他们几乎让我们无法控制局面," 波波维奇说到: "他们看来像只季後赛等级的球队...
我这麽说不是为了显示我们很强或什麽的,我是真的这麽相信,我认为他们在进攻
这方面执行的比我们更出色。"
(意思是说我们防守比较好吗?? XD)
(我不太确定 They gave us all we could handle 是不是差点控制不住局面的意思)
--
第一次在此发表翻译,我是很生嫩的新手,还请前辈及版友们多多指正。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.245.198
1F:推 lordray1:谢谢翻译 11/01 22:39
2F:推 keepstudying:翻得很棒阿~:) 11/01 22:51
3F:推 rahim1211:推 11/01 22:54
4F:推 Tzuhaolin:谢谢啦 11/01 23:00
5F:推 ZHolmes2003:谢谢 有看有推~~ 11/01 23:04
6F:推 Caster:推翻译~ 11/01 23:17
※ 编辑: momoandzoe 来自: 140.112.245.198 (11/01 23:29)
7F:推 dogville:新手上线要翻译10篇 这是规定 (误) 11/01 23:30
8F:推 Kshatri:推翻译~还有..Manny(误) 11/02 00:00
9F:推 Ofnir:觉得这场比赛应该很精采..领先互换三十几次XD 11/02 01:18
10F:推 dawnoneself:推 11/02 02:52
11F:推 therocksay:推!!谢谢翻译 11/02 11:11
12F:推 momoandzoe:这场应该超精采的,不能看很可惜... 11/02 17:49