作者megar (So Loved)
看板Spain_PL
标题2009杜拜决赛赛後访问Ferrer
时间Tue Mar 3 20:16:14 2009
Ferrer上周在杜拜,双打搭配Safin打到准决赛,单打打到决赛,
虽然最後不能捧起冠军奖盃,但是相较於去年底到今年年初的低潮,
这实在是很令人振奋的成绩,也希望Ferrer能就此一扫阴霾,
好好发挥自己的实力,开心打球,乐在其中!!!!
另外也因为打进决赛,Ferrer的排名回升到世界第12,
接下的IW跟Miami,Ferrer去年成绩都不是太好,所以有很多加分空间!!!
Ferrer继续加油!!!!!!!!!!!!!!
赛後访问
连结
http://www.asapsports.com/show_interview.php?id=54592
N. DJOKOVIC/D. Ferrer
7-5, 6-3
THE MODERATOR: Questions for David, please.
Q. What made the difference in the end?
最终的差别在哪?
DAVID FERRER: Sorry?
抱歉。
Q. What made the difference between you?
你们俩的差别在哪?
DAVID FERRER: Well, he plays better than me, serve better. He played very,
very focused on the match.
他打得比我好,发球也比我好,他整场比赛非常非常专注。
But me, I played a good game. I'm happy with my game, but maybe the key was
he's a better tennis player than me.
但是我打了一场好比赛,我很高兴,但或许关键在於,他是个比我更优秀的选手。
Q. What was your strategy coming into the match? How were you going to try
and beat Novak today?
你的策略是什麽,你今天打算怎样击败Novak?
DAVID FERRER: Well, more accuracy with my forehand, but he was really fast
on the time, very regular. And the serve, he has better serve than me in
important moments, and the serve was the key, the only difference.
正拍击球要更为精准,但是他真的很能快速即时到位,非常稳定,重要时刻他发球比
我好,关键在於发球,这是唯一的差别。
Q. Are you pleased with your week, the week as a whole? Are you pleased with
the week?
你对这整个星期感到开心吗?
DAVID FERRER: The week? Yeah, of course, I did a very good game, very good
tennis, and I'm very happy.
这星期我打得很好,所以我很开心。
Maybe this week I found my tennis. Maybe this week, I played -- I enjoyed with
the tennis. I'm happy with my tennis.
或许这星期我终於找回感觉,这星期我享受打球的感觉,我对自己打出的比赛感到开心。
Q. Do you think you are back at your best ever?
你觉得你有回到自己的最佳状态吗?
DAVID FERRER: No. I am not. No, I don't think so. I don't think so, to come
back to Top-10 now, I think it will be very difficult.
没有,我不这麽认为。我想现在要回到世界前10非常困难。
But for me now, I'm enjoying the tennis and I'm happy with the tennis and I
plays very, very regular, the opportunity maybe Top 15, Top 20, not like Top
10 maybe. But I don't think back to consistent Top 10.
但现在对我而言,我在享受网球并且乐在其中,我表现的非常稳定,世界前15或前20或
许有机会,但或许不是世界前10,我不认为我的排名能稳定在世界前10。
Q. Last year, were there times when you did not enjoy so much?
去年有曾经有不那麽乐在其中的时候吗?
DAVID FERRER: No, no, of course. Last year was a good year. I finished 13th
of the world and it's very, very good for me. But maybe the last four months,
I didn't enjoy. I had a lot of problems with my mind and I didn't enjoy the
tennis. And this season, I enjoy. This is important for me.
去年是个不错的一年,我年终排名在第13名,对我而言这非常好。但或许过去4个月以
来我没这麽乐在其中,我有很多心理上的问题,我无法享受网球的乐趣,而这个球季,
我乐在其中,这对我很重要。
Q. Are you looking forward to the Davis Cup match?
你期待台维斯盃吗?
DAVID FERRER: Sorry?
抱歉?
Q. Looking forward to the Davis Cup?
你期待台维斯盃吗?
DAVID FERRER: Yeah, of course. Now I want to focus with the Davis Cup, and we
will play at home in clay court, my surface favorite, and we will see then.
当然期待,我现在想专心在台维斯盃上,我们将在自家的红土上比赛,那是我最喜欢擅
长的场地,到时候看着罗!
Q. When you talk about your problems with your mind, when it comes to the mind
and injuries, what do you weigh first? Are you scared of the mind, or are you
scared of the injuries?
心理问题跟受伤问题哪一个你觉得比较重要?你比较害怕哪个问题?
DAVID FERRER: I think it's all together. You are good physical and you are
good mind. But of course, the mind, it's most important. In the tennis, it's
all, you know. It's very important.
我想这都是一起的,你有好的体能状态,你也会有好的心理状态,当然心理最重要,
就网球而言,心理状态是很重要的。
Q. How tough is it to switch from hard court to clay court?
要从硬地转换到红土有多困难?
DAVID FERRER: Change, well, it's difficult. But with Novak, it's not easy. He
plays really well on all surface.
场地的转换很困难,但就与Novak比赛而言,这并不容易,他在所有的场地上都打得很
好。
But maybe on clay court, I will have more chance because I play -- I am
playing like a clay court -- maybe I rush easier on clay court and maybe I
have more chance, or maybe not.
但或许在红土上我有更多机会,在红土上我能移动的更轻松,或许我在红土上会有更多
机会,也或许没有。
I prefer play against him on clay court than a hard court.
比起硬地,我比较想跟他在红土上打。
THE MODERATOR: Anymore questions? Thank you.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.66.175