作者Emily212 (By Your Side)
看板Spain_PL
标题[澳网] Nadal八强赛後访问
时间Wed Jan 24 23:07:44 2007
在大家称赞他过人体力同时,也要了解咱们这只蛮牛也是会累的orz...
大重点→Nadal提到了他跟Murray比赛完後觉得很累,原本以为只是累,
结果今天发现很痛!(痛的部位请乖乖从访问内文找)
他会看医生,他提到希望不要影响到一个礼拜後的Davis Cup.
Rafael Nadal
Wednesday, 24 January, 2007
F. GONZALEZ/R. Nadal 6-2, 6-4, 6-3
Q. Fernando was in awesome form out there. What was it like on the other side
of the court? Could you do much against him?
RAFAEL NADAL: Well, he's playing very good level, that's for sure. Maybe was
not a good match for me. I don't know if I can say I am playing bad, but for
sure I can't play at hundred percent, no?
I have problems in my leg, so I cannot run. I can't run a lot. Was difficult
play one match like this, quarterfinals of one Grand Slam, with pain, without
the best conditions, no?
Q. When did you hurt your leg?
RAFAEL NADAL: After the match. After the last match of Murray.
Q. Is that what the treatment was for?
RAFAEL NADAL: Yeah.
Q. What exactly is it?
RAFAEL NADAL: I don't know. I don't know. I really don't know why. I was
thinking before the ─ before the match, I was practicing a little bit in the
hotel because I was very tired. Today I going to warm up. I don't feel very
bad.
I just feel very tired. The leg hurt.
When I am on court, I am trying to run. Hundred percent run, well, I can't. I
can't start. Was difficult and disappointing for me, no? I don't know if is a
good opportunity because Fernando is very tough match. But for sure when you
are in quarterfinals of a Grand Slam and you can't play with your best
feelings, your best conditions, is difficult, no?
Q. Did you expect to win?
RAFAEL NADAL:Well, before the match, yes. When I am on the match, no.
Q. Did you do something in the match against Murray? When did you feel the
pain in that match?
RAFAEL NADAL: I don't know. I don't feel the pain in the match of Murray, no?
I feel later. I feel after. Well, I don't know. I was thinking was just
tired. Normal. I was playing very tough match, I just feel tired. Maybe is
not just tired, because is not normal.
Walking right now I have lot of pain.
Maybe is a little bit more than tired.
Q. What part of your leg is the pain in?
RAFAEL NADAL: Well, it's not just the one place. I have pain here, in my
famous ass (smiling). After I feel a little bit here, too (pointing to the
inside and outside of the thigh). That maybe it's just tired, no? But down
this way and in the ass is very, very painful, no?
(虽然受伤很可怜,但这段话我想像着画面,觉得好好笑:P 他很认真要表达!
Q. What do you do now? Do you leave Australia as soon as you can? Where do
you play next?
RAFAEL NADAL: Well, I going to leave on Friday maybe because tomorrow I don't
have plane. Well, I want to play the Davis Cup after one week. I hope be
hundred percent for Davis Cup. Is one of my goals always,
play for your
country is always special for me.
(揪感心~~)
But I need go to the doctor and watch what I can I do right now, no?
Q. Will you have a scan?
RAFAEL NADAL: No, not yet. I just have doping right now. Nothing else.
Q. How much better a player is Fernando now? Does he seem more patient?
RAFAEL NADAL: Well, he improves his game a lot, no? He's playing with more
calm all the time. Well, now he's doing a lot of slice, open the backhand.
Sometimes is difficult.
Well, today I can't say so much, no, because I am not, I don't know.
(Speaking in Spanish).
INTERPRETER: He really didn't have the chance to see how he plays because he
was never at a hundred percent today.
RAFAEL NADAL: But for sure he has very good results. He improves a lot his
game.
Q. Do you think he's got the game to beat Roger or Andy in the final?
RAFAEL NADAL: You never know. Roger is always very difficult. Is another
level always. But you never know. When you are in one final of Grand Slam,
you can win for sure because you are with big confidence. Anything can do.
But we will see the semifinals against Tommy Haas, no?
Q. You will have a scan in Spain?
RAFAEL NADAL: Yeah, for sure, because I have the Davis Cup after one week. I
need know if I going to be in the team or not ? for me and for the rest.
Q. How much more disappointing is it when you have to leave a tournament
after losing not being a hundred percent fit than when you lose in a tough
match just normally?
RAFAEL NADAL: Well, disappointing, no, because I was playing fine. I was
playing good. I was winning very important match two days ago against Murray.
I was with good confidence for try to play this quarterfinals and try to go
to the final, no? But, well, that's it. I was trying my best all the time. I
was fighting a lot for being in this quarterfinals.
But these things happening sometimes. Well, it's not a problem. If I am
playing bad, something, well, you can go to the home and say disappointing.
But today I just say, well, I can't do more. I try my best. Well, that's it.
哇
这篇好长@~@
感想 今天的Nadal也是I don't know连发:P
每次看他访问稿都觉得太可爱啦XD
想到之前蚊子在NO STRINGS里说的,当有时无法用英文表达出他的意思时,是很可怕的。
Nadal更是如此,但总是可以看见他很有诚意又善良的try his best!
就如同他的球赛一样
毕竟20岁的他还不是纯铁打铸而成。如他最後几句所言,今年澳网他表现得很不错了。
而这一场,真的没有太多他能做的努力orz...
好好休息!!!! 快快改善出不那麽累的打球方法啦:P
(想像Nadal费尽心力要解释他哪里痛 → XDDDD )
健康最重要!你还年轻!
当然今天Gonzalez也搥出一场好球,使得原本更不利的情势更是向下探底@@
最後,千万不要太勉强去打Davis Cup嘿...
西版可以跟07澳网正式道别了 ╮(╯▽╰)/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.78.148
※ 编辑: Emily212 来自: 203.70.78.148 (01/24 23:08)
1F:→ Emily212:好像颜色太花了orz.. 懒得改回来了~请见谅@@ 01/24 23:12
2F:推 saxer:他根本下半身都在痛嘛XD.... 01/24 23:17
3F:推 ris6825:可惜了 法网再加油 01/25 00:03
4F:推 lili87:Rafa的访问真的太可爱了啦..好好休息,再出发^^ 01/25 12:46
5F:→ lili87:他的英文访问...是我唯一听的懂和看的懂得一位(哈) 01/25 12:49
6F:推 lesnaree:超有趣 西班牙人讲英文都一个 样 01/25 19:40
7F:推 catherinefox:看到他还没去看医生~只用麻药那段~真的是很心疼啊 01/25 21:38
8F:→ catherinefox:希望他回去看医生之後好好休息~Davis Cup加油!! 01/25 21:39
9F:→ catherinefox:他每次受访讲英文~好像真的会紧张~超可爱的>///< 01/25 21:40
10F:推 littlebook3:真的很可爱 01/26 14:53
12F:推 smw:真是可爱的Rafa XDD 01/26 19:13
13F:推 Emily212:谢谢提供这段影片~好好笑XD 01/26 22:23