作者NitaClara (原谅)
看板Spain
标题Re: [电影] 玩美女人 Volver(片名翻译)
时间Sun Nov 19 07:39:10 2006
故事简介...每个女人都有一个不欲人知的秘密
...偷腥乱伦..etc.
(
http://www.hichannel.hinet.net/event/volver/01.html)
我大概可以抓到它的意思是
女人"玩"(jugar)"美"(belleza)=>达到 乱伦 偷情 lesbin..
但是却又都把秘密藏得很好(不欲人知)=>所以(玩美)完美
我没看过电影 存粹以剧情判断
不过就这样而言 我觉得翻得很好.....
有达到另译的效果
且修辞上来说也具有审美价值.
我明天在问翻译老师啦.
重点是明明期中都考完了.
为啥我还会去管人家怎麽翻的...= =
※ 引述《kiranewstar ( )》之铭言:
: 哇阿阿 要上映了阿
: http://www.hichannel.hinet.net/event/volver/
: http://www.sonyclassics.com/volver/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.166.105
1F:推 JasonPlus:经你这一说 似乎是有道理唷 :) 11/20 07:58
2F:推 exshow:大推 VOLVER真的好看!!!! 11/20 20:49
3F:推 cam:电影内容比较像"努力生活的女人",翻完美女人只是比较诱人吧... 11/22 00:45
4F:→ cam:里面的女主角们为了保护家人,为了生活下去而说谎,不是在"玩" 11/22 00:50
5F:→ NitaClara:所以交给楼上专业的您来解释 11/22 22:09
6F:推 JoyHong:我觉得是因为"玩美" 这个词最近被很多女歌手使用.... 11/23 01:14
7F:→ JoyHong:如Beyoce跟蔡依林等人....所以有朗朗上口的话题性 11/23 01:15
8F:→ JoyHong:电影公司取名字从来就不会跟片子有关 11/23 01:17
9F:→ JoyHong:要不然怎会有一大堆神鬼XX跟 魔鬼 XX 11/23 01:17
10F:→ JoyHong:Beyonce打太快...:P 11/23 01:19
11F:推 JoyHong:所以还是不要花心思推究原因:P 11/23 01:21
12F:→ NitaClara:的确有可能沿用流行歌曲之类的字..魔鬼系列 已经被灌为ꬠ 11/23 06:33
13F:→ NitaClara:很没创意的翻译 像XX总动员之类的 反正这见仁见智啦.... 11/23 06:35
14F:→ NitaClara:我只是依剧情简介推的 玩这个字 在中文不是只有玩的意思 11/23 06:37
15F:→ NitaClara:像"玩"女人 并不是真的把女人拿起来玩. 反正看你要怎麽 11/23 06:38
16F:→ NitaClara:想了..... 11/23 06:40
17F:推 tim95:推^^ 真的好看 11/26 04:19