作者Maisakura (呜啦啦)
看板SoundHorizon
标题Re: [冥王] 国王生日快乐!!
时间Sat Jun 20 03:07:35 2009
※ 引述《ChihJan (染)》之铭言:
: ⊿ ……そして、今年も平日がやって来ました!
......於是, 今年平日又来到了!
: 何だかお祭り気分の人もいるでしょうが、
应该也有心情像是在过庆典的人吧..
: 日本においては、本日は祝日ではなく『平日』です。
但是在日本呢,今天不是祝日而是平日.
: 皆、学校や会社、各々の地平で各々の物语を顽张って来て下さい。
各位, 学校或公司. 请在各自的地平在各自的物语中努力吧
: そして无事帰って来てくれることを祈ります。
然後我祈祷着你们能平安的回来.
: 明日も、明後日も、毎日が爱すべき谁かの诞生日なのだから。
因为明天也是, 後天也是, 每天都是值得去爱的谁的生日
: 【追记】
: 遅くなりましたが、三次领拡で贳った御手纸読破しました。
虽然晚了点, 但是我读完了在三次领扩的时候拿到的信
: これで心置きなく生诞祭に挑めます。
这样我就能无後顾之优的挑战生诞祭了
: 一部で恐缩ですが、読破记念に写メっておきました。
虽然只有一部份, 当作读完的纪念我寄了照片邮件
: 最近ひとつ気付いたことがあります。
最近我注意到一件事情
: ライブで皆の顔を覚えて帰ろうと思っても、多过ぎて困难であると。
就算想要在live上记得大家的脸, 因为太多所以太困难了.
: なので、御手纸にプリクラが贴ってあると嬉しいということに気付きました。
所以,我注意到如果你寄信有贴大头贴的话我会很高兴
: ←↓↑で撮っている人もいましたが、案の上、顔がフレームアウトしていました。
也有人用←↓↑(贴心的翻译:超重力)来拍照, 不出所料...脸超出格子了
: 顔は判りませんでしたが、马鹿だということは充分に解りました。
虽然看不到脸, 但是我充分的了解到是个笨蛋.
:世知辛い世の中。どうか、そのままの君で居てください。
在艰辛的社会上, 拜托, 请保持那样的你...
............我们去拍大头贴吧?
当然, 用←↓↑的姿势(被拖
--
<蔷薇の骑士団>(
ナイツ・オブ・ザ・ローズ)
▂▄▃
夸り高き炎を缠い祖国(くに)を护る为に剣(つるぎ)を取った ▌▃▄ ▊
胸に気高き女王(Queen/クイーン)の蔷薇を抱いた同胞(とも)を ▌▃▅ ▌▉
称えよ我らの<蔷薇の骑士団>(ナイツ・オブ・ザ・ローズ)を ▋▄▂▍▋
▅▂▄▄ ReccaX
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.122.230
1F:→ Maisakura:另外应该有翻错不错多的地方 请多鞭orz 06/20 03:08
2F:→ Maisakura:附注: 平日是指没有放假的日子 祝日则是国定假日 06/20 03:08
3F:推 mapleandcat:我笑了ww 领主真是个风趣的人 06/20 06:30
4F:推 sheepmomo:陛下实在太可爱了QQ!! 真希望可以去日本看他的演唱会 06/20 07:59
5F:推 Hiyokooo:推~ 06/20 11:17
6F:推 Xongking:Revo陛下お诞生日おめでとう\(@^0^@)/ 06/20 20:00
7F:推 ChihJan:翻译感谢XD!陛下好可爱www 06/21 13:26
8F:→ ChihJan:是说←↓↑的话是要连拍三张吗?(炸) 06/21 13:26
9F:→ Maisakura:那要先←(拍差) 等十秒 ↓(等等这是要怎麽维持10秒) ↑ 06/22 03:34
10F:推 linjaha:最後几句好笑阿www 06/22 22:03