作者ERAJIer (冷泣姬=w=)
看板SoundHorizon
标题[星屑] 跟推广有点关系?XD
时间Sat Jan 3 23:49:27 2009
最近家中有人开始有传教成功的迹象XD
如果成功就有缴更多税的机会了这样(炸)
但是碰到障碍--他说他看歌词翻译没办法跟上唱歌的速度OTZ
所以......为了争取缴税机会,我打算唱翻译过的大概内容给他听(核爆)
(念白的地方说是"因为一句就是一句,所以还跟得上"...)
目前有「キミが生まれてくる世界」跟「Yield」
歌词比较不确定有没有容易误解或是根本就不对的地方
也有可能把暗号盖掉了......总之,
想请问善心网友有没有什麽建议、批评、指教XD
=======================================[念白部份恕省略m(_ _)m]
君降生之世
キミが生まれてくる世界
: この世界には 终わりはないんだ
这个世界可说是 并不存在终结之时
: 変わらぬ想い 数多の时代を
不曾改变过信念 在许多时代当中
: 戦ってきたんだ そしてこれからも
战争战事参与过 其後现在开始也都
: 戦ってゆくんだ ボクらの歴史を…
预备参与争战中 为了我们的历史就……
: 诗人は死してもなお歌い
作诗歌者就是逝去咏唱仍存
: 新しい诗で世界を包む
崭新诗歌将世界给环绕包围
: 海も大地も空も夕阳の丘も
海也好大地也天空也和那夕阳山丘
: 全てキミの…キミの世界になる
所有都归於你……归於你的世界之中
: クロは全てを裁き…全てを流すのだろうか?
一切都由称为「黑」之物裁定……
一切可都是如此才得以流转?
: ソラはこの世界を…この世界を包むだろうか?
苍穹将这整个世界……
是否将这世界全都包围於其中?
: キミは全てを赦し…全てを爱せるだろうか?
这一切你是否能够宽恕……
这一切是否能够得到你所「爱」?
: キミはこの世界を…この世界を望むだろうか?
这样的你对这个世界……
对这世界是否仍存有着期望?
: さぁ早くでておいで…恐がらなくていいんだよ
那麽就早一点快来这一边……
恐惧什麽的都不会再被需要
: ボクはこの世界を…ボクはキミを爱してるから…
这样的我对这个世界……
这样的我爱着你即是其中何故……
==================================
Yield
: 一人娘は せっせと种を莳く
仅仅这一个儿女 辛辛苦苦栽培耕耘
: 変わらぬ过去に 访れぬ未来に
无法改变是过去 未来不会到访来临
: 不毛な行为と 君は笑うだろうか?
结果无望的行径 是否让您泛起笑意
: それなら君は 幸せなんだろうね…
若是这样那麽您 大概幸福难以言喻
: 根雪の下で春を待つの 夏が过ぎれば実りの秋ね…
在厚厚积雪下面 等待将来春天
若夏天成为过去 结果收成秋天到……
: 成果…収获…それは果実を産む
harvest harvest it yields fruits
: 最も遅い収获…それは甘い果実を産む
la la, latest harvest it yields sweets
: 一夜限りの 情事(ゆめ)でも构わない
仅仅以一夜为限 就是当作梦也可以
: それをも女は 永远(とわ)に出来るから
那对这女子而言 一样能够成为永远
: 不毛な恋と 君は笑うだろうか?
结果无望的爱情 是否让您泛起笑意
: やっぱり君は 幸せなんだろうね…
果然像这样的您 幸福一定难以言喻
: 冻える夜は梦を见るの 夏が过ぎれば想いが実る…
冻结一般夜晚时 藉着梦见到了
若是夏天已过去 思念结果收成……
: 结果…収获…それは果実を産む
harvest harvest it yields fruits
: 最も遅い収获…それは甘い果実を産む
la la, latest harvest it yields sweets
: 何故人间(ひと)は恋をする 相応しい季节(とき)に出会えないの?
为何人们总彼此相恋 见面之时却不是正对应的时节
: 呜呼…お父さん(Dad)…お母さん(Mam)
啊啊……Dad……Mam
: 恋心 甘い果実 真っ赤な果実
Sweets, lala Sweets, lala 鲜红色之实
: もぎ获れないのなら 刈り取れば良いと…
直接摘取不行 用收割来获取就可以……
: 恋心 甘い果実 真っ赤な果実
Sweets, lala Sweets, lala 血红色之实
: 呜呼…でもそれは首じゃないか……
啊、可那是人的头 ──不是吗?
=================================================
希望没有太大的错误...例如主受颠倒之类的(死)
[不翻成英文当然是因为英文不好...所以用英文唱的地方就不动了orz]
--
______________ 囧囧囧囧囧囧囧
| | 囧 囧 囧 囧
|怎一个囧字了得| 囧 囧 囧囧囧
|______________ > 囧rz 囧囧 囧
囧 囧囧囧 囧
囧 囧囧囧囧囧囧囧囧囧 囧 囧 囧 囧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.37.236
※ 编辑: ERAJIer 来自: 220.143.37.236 (01/03 23:55)
1F:推 sniper0710:在许多时代"其之中" -> 的当中 感觉比较顺 01/04 04:06
2F:推 sniper0710:不毛翻成没有意义,没有结果应该好一点 01/04 04:11
感谢建议˙w˙/
※ 编辑: ERAJIer 来自: 220.143.35.151 (01/04 09:00)