作者tcancer (Vairocana)
看板Songs
标题[推荐] オトノナルホウヘ→ 银之匙2 ED
时间Mon Oct 13 16:54:11 2014
歌手:
Goose house
歌名:
オトノナルホウへ→
专辑:
单曲2014年2月19日
富士电视台系动画『银の匙 Silver Spoon』第2期片尾曲
连结:
(请勿张贴有版权疑虑的连结 仅限张贴官方释出的影音连结)
MV
http://ja.musicplayon.com/play?v=736938
室内演奏版
https://www.youtube.com/watch?v=ONNFHTOueXo
同人翻唱(茶理理+自制PV)
http://youtu.be/iIUayISi8nM
http://www.nicovideo.jp/watch/sm24606858
歌词: (选填)
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2351916
远く离れた场所にいる时も 仆らの声が届きますように
愿我们相隔两地时 也能听见彼此的声音
迷ったときはオトノナルホウヘ→
就在感到迷惘时朝着声音传来的方向吧→
笑う门にはちゃんと(ちゃんと)福はやって来るから(Yeah Yeah!!)『注一』
只要打自心底(好好地)笑口常开 幸福肯定会到来(Yeah Yeah!!)
泣いて肿らしたその目だって ほら笑顔が似合う(Ah Ah Ah Ah)
即使哭肿了双眼也一定是笑容最适合你(Ah Ah Ah Ah)
息が诘まるこんな世の中で 出会えたんだ(Oh Oh Oh)
既然在这透不过气的世上相遇了(Oh Oh Oh)
色とりどりの世界を一绪に见に(ホイ!)行こう
就让我们一同看尽这色彩缤纷的世界吧(好的!)
顽张り屋の君だから 壁にもぶつかるでしょう
正因为你不懂得放弃 肯定也遭遇过挫折吧
でももう平気 ひとりでは背负わないでいいんだよ(Yeah Yeah Yeah Yeah)
不过不要紧 没有必要一人承担(Yeah Yeah Yeah Yeah)
君が笑えば 仆も笑うから(Yeah Yeah!!)
只要你能绽放笑容 我也能一起相视对笑(Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた违う谁かのとこまで(Fu!!)
历经邂逅又再次与不同的人踏上旅途(Fu!!)
远く离れた场所にいる时も 仆らの声が届きますように
愿我们相隔两地时 也能听见彼此的声音
迷ったときはオトノナルホウヘ→
就在感到迷惘时朝着声音传来的方向吧→
季节変わり新しい日々 赈やかな駅のホームにひとり
季节变换後的崭新日子 孤身伫立於热闹的车站月台
上がり(上がり)下がり(下がり)
载浮载沉 日复一日
惯れない环境ココロ戸惑う(もういっちょ!)
难已习惯的环境使内心充满疑惑(再试一次!)
早歩きする街を うまく歩けないけど
尽管在快步行走的街道上 一路跌跌撞撞
ビルの隙间にはほら 今日も空は広がっている
从大楼的空隙中看见的是 一如既往的广阔蓝天
谁にも见せない涙 拭いて歩いてゆけ
快快逝去不想让人看见的眼泪 迈步向前吧
风が动き出す 髪がなびく 未来がはじまる(Yeah Yeah Yeah Yeah)
为风吹拂 抚动着发梢 未来就此展开(Yeah Yeah Yeah Yeah)
君が歌えば 仆も歌うから(Yeah Yeah!!)
只要你开口 我也会陪你一同歌唱(Yeah Yeah!!)
うまくなくてもいい 君の声を闻かせて(Fu!!)
遭受挫折也无妨 我愿意听你倾诉(Fu!!)
ひとりひとりの音は违うから(Yeah Yeah!!)
每个人都有着不同的际遇(Yeah Yeah!!)
ヒカリが届かなくなったって君を见つけるよ(Oh Yeah!!!)
即使在光照不到的地方我也会找到你的身影(Oh Yeah!!!)
君が笑えば 仆も笑うから(Yeah Yeah!!)
只要你能绽放笑容 我也能一起相视对笑(Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた违う谁かのとこまで(飞ばせ)(Fu!!)
历经邂逅又再次与不同的人踏上旅途(起飞吧)(Fu!!)
远く离れた场所にいる时も 仆らの声が届きますように
愿我们相隔两地时 也能听见彼此的声音
迷ったときはオトノナルホウヘ→
就在感到迷惘时朝着声音传来的方向吧→
想法: 对这首歌的感觉 回忆 分析 等
青春洋溢又轻快的合唱曲,
一群人弹弹唱唱敲敲拍拍十足欢乐,
靠茶理理翻唱版顺藤摸瓜查到原曲资料,
跟银之匙作品的意象也很搭配。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.130.243.106
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Songs/M.1413190455.A.E37.html
1F:推 purplemii: 超喜欢Goose house! 10/13 22:41