作者kazuna (不要小看烙枕 Orz)
看板SoftbankHawk
标题[新闻]5/3 和田完封胜相关新闻
时间Thu May 4 02:35:55 2006
这篇是 5/3 罗德战,和田完封胜的相关新闻整理。
红字是出处,
黄字是标题,一般颜色的是内容(^^)
Yahoo!JAPAN SPORTS PRO野球NEWS
--------------------------------
软银1-0罗德(3日) 和田无四球完封胜利
2006年5月3日(水) 15时39分 共同通信
和田睽违3年的完封,也是本季第3胜。3安打无四球且未让对手踏上二垒的良好投
球内容。打线於第6局2死二垒时靠着柴原中前绝佳落点的安打拿到决胜点。罗德没有援
护久保的好投,连胜纪录於6停止。
◇太平洋联盟
SoftBank-Lotte第6战(软体银行5胜1败‧13时‧雅虎巨蛋‧33431人)
罗德 000 000 000-0
软银 000 001 00x-1
▽胜 和田5试合3胜2败
▽败 久保6试合2胜2败
[ 5月3日 17时25分 更新 ]
http://sports.yahoo.co.jp/hl?c=npb&a=20060503-00000062-kyodo-spo
--
Soft赢得投手战=职业棒球‧SoftBank-Lotte
2006年5月3日(水) 16时1分 时事通信
SoftBank赢得投手战。和田的直球、变化球皆有其威力,未让打者踏上二垒,以3安
打无四球的状态赢得睽违3年的完封胜。成功守住第6局二死二垒,柴原击出中前安打时
所得的1分。罗德未回应久保的好投,连胜纪录於6停止。
[ 5月3日 16时1分 更新 ]
http://sports.yahoo.co.jp/hl?c=npb&a=20060503-00000058-jij-spo
--
【SoftB】柴原援护和田的好投击出先制安打
2006年5月3日(三) 16时31分 日刊体育报
<SoftBank1-0Lotte>◇3日◇福冈雅虎巨蛋
SoftBank等待的率先得点由第6棒柴原击出。第6局2死二垒时击出中前绝佳落点,
是一支先制适时安打。在此之前受到罗德久保的压制,只击出1支安打。「因为和田(先
发投手)非常努力地投球,很想做些什麽。以这样的心情将球打出去,我觉得是支时机良
好的适时安打。」隐藏不住开心的心情。
[ 5月3日 19时1分 更新 ]
http://sports.yahoo.co.jp/hl?c=npb&a=20060503-00000005-nks_fl-spo
--
【SoftB】和田睽违3年的完封胜利
2006年5月3日(水) 17时2分 日刊体育报
<SoftBank1-0Lotte>◇3日◇福冈雅虎巨蛋
SoftBank和田压制罗德打线,只让对方打出散发的3支安打。这是03年7月11日
西武战以来,相隔约3年的完封胜利,也得到本季第3胜。以0-0进入的第6局,2死
二垒的状况下柴原破坏平衡击出中前适时安打得到先制点。和田无四球,守住最少得分。
SoftBank再度升至联盟第2。
[ 5月3日 19时16分 更新 ]
http://sports.yahoo.co.jp/hl?c=npb&a=20060503-00000015-nks_fl-spo
==
sportsnavi 野球新闻
---------------------
无可趁之机的111球 和田睽违3年的完封胜利
对这天的和田来说,有1分的援护就非常足够了。仅被3人击出散发弹,没有任何四
球,且未让任何打者踏上二垒。用无可趁之机的111球终於得到新人时代的2003年
7月11日以来,睽违三年的完封胜利。「1-0的完封对投手来说是最棒的」。充满充
实感的比赛。
速球与滑球的配球,以节奏变换战胜对手。1度担心失去先发地位的紧张感。消除不
安的最主要原因就是能够投出好的比赛。速球也回复本来的水准。
「已经能够不在意疼痛,尽情挥动手臂」。面对6连胜中的罗德打线,直到终盘也能
依照自己的意志压制对方打击。
同级生的久保也好投。演变成1分争夺战,左臂的集中力更加地提高。「对方也几乎
是完美投球,抱持着直到最後绝对不想输给对方的心情」。不外露的斗志在内心持续着。
前一天晚上,得到3、4月的月间MVP的新垣先发的比赛,救援阵总动员的情况下
被逆转败战。以先发4本柱的身分阻止2连败,也得到完封胜利。「这是最棒的形式」,
一直保持着笑容。
(终)
[ 共同通信社 2006年5月3日 17:06 ]
http://0rz.net/f41ij
--
内容真的不少,感谢不厌其烦看到这的各位m(_ _)m
这次尽量不要占版面,把看到的新闻统整过才贴上来。
或许有些内容有重复到,但也有每篇不一样的内容,所以贴了这麽多篇Orz
恭喜和田完封胜!!(洒花)继续加油喔(^^)
加油的同时希望大家都能注意自己的身体健康,千万不要拼过头了。
翻译有错烦请指正m(_ _)m
--
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
★
╔╗═╗╔╦═╗ ╔╦═╗╔╗╔╗ ╔╗═╗╔══╗ ★
☆
║╚ ║║ ╣ ║ ╣║ ║ ║ ║╚ ║╚╗╔╝ ☆
★
║ ╗╠╣║ ╠╗║║ ╠╣ ╠╗║ ╗╠╗║║╔╗★
☆
╚═╚╩╩╩═╩╝╚╩═╩╩╝╚╩╝╚═╚╩╝╚╝╚╝☆
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.21.104.96
1F:推 cheerytree:感谢翻译:)真的好用心喔(^^) 05/04 02:43
※ 编辑: kazuna 来自: 211.21.104.96 (05/04 03:11)
2F:推 shizuca:谢谢>0< 希望和田的好状况能一直持续下去 05/04 07:32
3F:推 womige:感谢推 辛苦你罗~ ^___^ 05/04 16:36
※ 编辑: kazuna 来自: 211.21.104.96 (05/04 19:51)
4F:→ kazuna:我的老毛病又来了,长篇就会错字连篇Orz 真歹势...||| 05/04 19:51
5F:推 sho207:感嗯呀 多亏你的翻译 可以看到那麽多和田的新闻 3Q 05/04 22:25